登录

《宫怨》唐任翻原文赏析、现代文翻译

[唐] 任翻

《宫怨》原文

泪干红落脸,心尽白垂头。

自此方知怨,从来岂信愁。

现代文赏析、翻译

原创赏析:

《宫怨》是唐代诗人任翻的一首描绘后宫女子深深怨情之诗。此诗将女性的愁怨之情刻画得淋漓尽致,通过对女性容颜衰老的描述,表现了她们无尽的哀怨与悲伤。

诗中描绘了一个泪流干了,面色变得苍白憔悴,满心期待换来空白的失望的女子形象。这个女子曾对爱情的满腔热忱,但最后却只剩下孤寂和绝望。她的眼泪,她的心,都在这个无情的后宫中慢慢消磨殆尽。

“泪干红落脸,心尽白垂头。”这两句诗,用生动的比喻,描绘了女子从希望到失望,从热情到冷漠的心路历程。泪水流干,象征着她的期待和希望已经全部破灭;面色苍白,则象征着她的内心已经变得空洞无物;而“心尽白垂头”则形象地描绘了她的心境,曾经充满活力的心,如今已经枯竭,如同垂头丧气的老翁。

这首诗不仅表现了女子心中的痛苦与无奈,还借此呼唤社会对女性地位和尊严的重视,反映出历史的不公和不平等。尤其是现在这个新时代的女性常常受到了孤立和社会异样眼光的冷暖时候读这首诗可能会引人深思:真爱之道从未单纯地为谁效力之道只可以是深情缠绵要避开多方蛊惑不该那般事逼事上焦头及贪念似饥饿如孤独即使未曾曾经“小女子”也会有从温柔佳偶成为绝代佳人这种机遇未应留连回忆抱恨直至孤寡落发失落的惨状产生古人的愁怨那样情况不要给再度上演于眼前了。

译文:

这个女子泪水流干,面色变得苍白憔悴,曾经的红色脸颊已经消失不见,而心中的热情也已经冷却,变得冷漠无情。从前的期待和希望全部破灭,现在只有孤寂和绝望。从此她才真正理解什么是怨恨,从来没有人相信会有这么深的愁怨。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号