登录

《夏日宴九华池赠主人》唐陈羽原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈羽

《夏日宴九华池赠主人》原文

池上凉台五月凉,百花开尽水芝香。

黄金买酒邀诗客,醉倒檐前青玉床。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

夏日炎炎,酷热难耐,然而在九华池上,却有一处清凉之地。诗人有幸在此享受到了惬心的夏日宴会。凉台筑于池上,故得在池边欣赏百花,同时又享受着凉风习习。百花虽已凋谢,而水中荷花却散发着馨香。此刻正是五月,九华池中菱叶成片,荷花虽开得热烈,却尚未十分繁茂。此时荷花与凉台上的诗人共享着池中荷叶送来的缕缕清香。

此刻,诗人心情异常愉快,他邀请诗友前来赴宴,共同欣赏这美景。醉意熏熏的诗人躺在檐前青玉床上,吟诗作赋,直到沉醉不知归路。诗人在九华池边设宴,正是利用夏日翠荷与菊花飘香的金秋气氛。他用大手笔刻画出一个独立不羁的自由天地,淋漓尽致地表达了他辞别人生困境、抛离官场是非、归隐自然生活的感慨。宴会上水面上闪烁不定,虚幻如梦的情调,使诗人感到自己正置身于仙境之中。

这首诗的现代文译文如下:

在五月的夏日,池上的凉台带来丝丝凉意,百花的香气虽已消散,但水中的荷花仍散发出清幽的香气。我用黄金买酒,邀请诗友前来共饮,喝得醉倒在檐前的青玉床上。尽情享受这美好的夏日时光,如同在仙境中一般。

希望以上赏析能满足您的需求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号