登录

《长相思·相思长相思》唐陈羽原文赏析、现代文翻译

[唐] 陈羽

《长相思·相思长相思》原文

相思长相思,相思无限极。相思苦相思,相思损容色。

容色真可惜,相思不可彻。日日长相思,相思肠断绝。

肠断绝,泪还续,闲人莫作相思曲。

现代文赏析、翻译

长相思·相思长相思

唐·陈羽

相思长相思,相思无限极。 相思苦相思,相思损容色。 容色真可惜,相思不可彻。 日日长相思,相思肠断绝。

肠断绝,泪还续,闲人莫作相思曲。

现代文译文:

长相思啊长相思,相思之情无穷极。相思令人苦相思,相思过多使人容颜憔悴。容颜真可惜,相思不能止。日日相思夜夜想,相思令人肠欲断。肠子断了,却还滴滴不断泪,别的人啊,千万别唱相思曲。

这首诗表现了作者对所爱的人的苦苦思念,生动地刻画了一个痴情女子苦苦怀恋爱人的痛苦。从“相思长相思”到“不可彻”是第一层意思,是外在的表现相思之苦;从“日日长相思”到“肠断绝”是第二层意思,是相思之情的深化;从“肠断绝”到“闲人莫作相思曲”是第三层意思,表现了女子对那些没事找事的男子进行了斥责。整首诗感情真挚,意境深远,读来令人心酸。

诗中的女子如泣如诉,她心中只有她的爱人,为了他她可以容颜憔悴,为了他她可以相思断肠,这深深地表达了她的痴情。虽然周围的人对此可能会不理解,甚至会嘲笑她的痴情,但她不会改变自己的心意。这是一个深情的女子,也是一个值得尊重和欣赏的女子。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号