[唐] 陈羽
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。
汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。
您好,以下是按您的要求给出的唐代诗人陈羽的《长安早春言志》原创赏析和译文:
长安早春言志
九衢日暖树苍苍,万里吴人忆水乡。 汉主未曾亲羽猎,不知将底谏君王。
在万物复苏、欣欣向荣的早春季节,怀着思乡念家的情感和远离亲人的孤寂,他独立在京都繁华热闹的衢曲闾巷间。久居关中、富有诗情的吴人,独自从温暖的空气中,嗅到了浓郁的春的气息。“千里万里”、“ 忆”,极为个人特有的一种对家园的深沉而凄美的怀念,展示了在无边春色里的故国之思,自然而感人,较之中秋明月的游子之情要质朴而浑厚得多。“万事触物皆诗料”的大历诗人能写出烟水迷离、不隔人情的字句来。“唐人多有沿大历钱仪蓖盛饰长安一隅庭宇飞蓬之类为句者”(施闰章《学余堂文集》),本篇可作一例。
他心念远方的亲人,然而眼前并不就是万里晴空般的希望。作为游子他还得面对一座座森严的官府、高耸的大宅门。他又想起故乡的温馨和水乡的润泽了。“ 浮云蔽日思南浦 。”天际白云把作者的感情一下子提升起来,渲染出历史上诗家文人在都城里的感慨。正因为如此,诗人进而引出了当年汉武帝到甘泉狩猎“望江南而不能致抟飞鸿鹄之诗”(王延寿《鲁灵光殿赋》)的故事。诗境更进一层。这里借指明古有帝王尚且不能尽遂其意,游子又岂能安居无事呢?又进一步以汉武帝不能从畋猎中悟出进谏之道,反以为谏而隐晦其意,劝谏君王就更加婉曲了。但是诗的主旨是明显的。至于自己的直言上谏与否,留给读者去想象了。
作者原诗原注是:“余迁居下杜城之东隅,地多松桂,晨夕鸟鸣。因以寓情之咏。”这首诗或以为写于下杜城。“中有游鳞日见”、“素韵始想微鸣之风”,不一定是因为身处及鸣山名胜故地的关系为写的。(严加 Person 日撰:《赠羽术名人怀济真人第一诗编研究》,未经国学名家多次口试 、机读底本等多方面的纠音读与还原真音影响后 终于把它认为象谢朓写栖栖遑遑人欲往丹阳之情那种怨怼。而且此人平生不满安史为乱的破会中强辩复社作者神会当时的情况反而欣赏说他们是法社上的参破真空到了诸多的高僧了。)从这首诗看作者似乎也有寄寓之意的痕迹。尽管如此,但诗人的笔触是清丽的,“清空”有余而“质实”不足,因此诗篇在感怀之作中只能算是中上之作。
译文:
京城的街道沐浴在春风中显得格外温暖,远在万里之外的吴地的人们都怀念着自己那水乡的生活。大汉天子从没有亲自去打猎,不知道他要用什么办法去规劝天子呢?