登录

《赠吴秀林东归》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《赠吴秀林东归》原文

几夜高堂梦,不知山水长。

西风归雁荡,落日过乌伤。

断影云空白,孤心草欲黄。

终邻负甘旨,泪洒蓼莪章。

现代文赏析、翻译

当然可以,下面是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

赠吴秀林东归

几夜高堂梦,不知山水长。 西风归雁荡,落日过乌伤。 断影云空白,孤心草欲黄。 终邻负甘旨,泪洒蓼莪章。

这是友人别离,不忍分别的场景,林景熙借景抒情,表达了离别的不舍之情。首联“几夜高堂梦,不知山水长”,描绘了离别前的夜晚,高堂之上,梦境连连,主人与友人或许在梦中相见,或许在梦中诉说离别的不舍。然而梦醒之后,却不知前路漫漫,山水迢迢。这一句表达了离别前的依依不舍之情。

颔联“西风归雁荡,落日过乌伤”,描绘了友人即将离开的情景。西风萧瑟,大雁南飞,落日余晖映照着乌伤的田野。这一句表达了离别的伤感之情。颈联“断影云空白,孤心草欲黄”,将笔触转向自然景色,夕阳下,断续的影子映照在天空中,孤独的小草在秋风吹拂下想要变黄。这两句寓情于景,将离别的悲伤融入到自然景色之中。尾联“终邻负甘旨,泪洒蓼莪章”,表达了作者对友人的不舍之情和对友人的关怀之情。即使不能常相陪伴,也希望友人能够照顾好自己,不要辜负美好的生活。最后一句“泪洒蓼莪章”表达了对父母的思念之情。

现代文译文:

在离别前的夜晚,我梦见了你我共同的高堂之乐,醒来后却发现我们已经身在千里之外。西风萧瑟,大雁南飞,落日余晖映照着你的背影逐渐远去。留下的身影就像天空中的白色云朵,你孤身一人的影子让小草也开始枯黄。我希望你能够住在靠近田野的地方,能够亲自品尝田野的美味,我也希望你能照顾好自己,不要辜负了这美好的生活。即使不能常常陪伴在你身边,我也会一直想念你。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号