登录

《馆娃宫》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《馆娃宫》原文

苧罗山女入宫新,四壁黄金一笑春。

步辇醉归香迳月,隔江还有卧薪人。

现代文赏析、翻译

馆娃宫

林景熙

苎罗山女入宫新,四壁黄金一笑春。

步辇醉归香径月,隔江还有卧薪人。

翻译:苎罗山采来山花的姑娘入宫便成了宠妃,四周墙壁上贴满黄金宫女们为她倾倒。看见宫女们为君王开怀畅饮的春风情景,隔江还有正被侮辱而默默卧薪的人。

赏析:此诗借古讽今,意在吴王夫差,写馆娃宫之歌舞盛况,而以苎萝山女的不幸遭遇为喻,讽吴王之荒淫误国,又以“卧薪人”勉励当世,勿蹈吴王之覆辙。构思巧妙,寓意深蕴,讽意隐隐内含其中,颇为“文雅含蓄”,而又潜隐其寓托,“五纬聚阙”(宋钦宗)、庆元和议之后、理学日渐趋腐,腐朽奢侈甚矣。对比屈膝忍气的好日子暗比圆空滞意的吴越歌舞升平之朝!诗人在此只是弱弱劝诫!而如今那些达官显贵、高官显爵、一掷万金、纸醉金迷者大有人在!“上有所好,下必甚焉”!读此诗不得不让人深思啊!

从这首诗中可以体会到诗人对历史和现实的不满,也可以看出诗人深厚的人文素养和对历史的理性思考。这大概是大多数怀才之士的普遍内心世界吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号