登录

《梦中作》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《梦中作》原文

昭陵玉匣走天涯,金粟堆前几暮鸦。

水到兰亭转呜咽,不知真帖落谁家。

现代文赏析、翻译

《梦中作》原文“昭陵玉匣走天涯,金粟堆前几暮鸦。水到兰亭转呜咽,不知真帖落谁家。”的赏析:

林景熙的这首《梦中作》描绘了皇家陵园的凄凉景象,通过对昭陵、金粟堆、兰亭等历史遗迹的描绘,表达了对逝去王朝的哀思。

“昭陵玉匣走天涯”一句,借用昭陵的玉匣来比喻皇家遗物,表达了皇家遗物流落民间的凄凉景象。“金粟堆前几暮鸦”一句,描绘了金粟堆前的冷清景象,表达了世事无常、人生如梦的感慨。“水到兰亭转呜咽”一句,则是对历史遗迹的追忆,描绘了昔日繁华已逝、如今凄清冷落的兰亭。“不知真帖落谁家”一句,借用王羲之的《兰亭集序》来表达对遗珍流落何处的感慨。

全诗情感深沉,表达了对历史的追忆和对逝去王朝的哀思。通过对历史遗迹的描绘,诗人也表达了对世事无常、人生如梦的感慨。

现代文译文:

梦中的我来到皇家的昭陵前,只见玉匣空空如也,四处漂泊。金粟堆前几只暮鸦啼叫,静谧中带着几丝悲凉。水边到了昔日的兰亭,心中涌现出一阵悲咽,却不知那真帖如今落在谁家?

这就是林景熙《梦中作》这首诗的赏析和现代文译文。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号