登录

《送春》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《送春》原文

蜀魄声声诉绿阴,谁家门巷落花深。

游丝不系春晖住,愁绝天涯寸草心。

现代文赏析、翻译

以下是我为您生成的赏析,希望您能满意。

送春

宋 林景熙

蜀魄声声诉绿阴,谁家门巷落花深。 游丝不系春晖住,愁绝天涯寸草心。

林景熙的这首《送春》诗,写的是暮春之景,抒发了惜春、伤春之情。“蜀魄声声诉绿阴”,绿阴中充满了哀怨、凄凉和无奈。这是以景起兴,以声动人。诗中蜀魄的啼叫“诉”无情的“春晖”(暮春阳光),把无限哀怨融入啼声,那是在呼唤多情的春天。无怪一位诗人说:情到深处是怨,爱到极时成愁。读到这里,一幅暮春景色图便活现在眼前:在浓绿的树阴中,一只杜鹃在啼叫,它那催促花落的声音,催醒了花朵,也催醒了人们的美感;在花的香味和啼叫声中,人们感到了春的“易逝”。

“谁家门巷落花深”,春天终于过去了。但说“谁家”,便也可见不是纯客观的描绘,而仍然是一种主观感情的移入。感到春天已逝,除了惋惜之外,还有一种来去无踪、无法捉摸的怅惘。在花香四溢的巷子里,飘洒着纷纷落花。诗人此时用了一个“深”字,这就不仅是视觉所见的落花满径,也暗示这时节是花落时节。这是一种极具艺术特色的语言表现。北宋大儒周济在《宋艳百迷》中就说这里用了“觑”字(如落花何处?两问得三问),能唤起睁眼观察之感。“何处”一词既是“初睡起迷津”的发问也是如林黛玉般难以释怀的感叹。“落花”已把这些人的感情完全熔铸在了一起,使得“花”“人”完全融为一体了。这一句仍用象征的手法表明作者的情绪已跌入低谷——深深的忧虑与淡淡的惆怅。“游丝不系春晖住”,是前面乐景写出了情的“突然逆转”;是不系春光可系心绪情思地不断回到深深忧伤起来的脑海里而无奈于心不已不能不又反觉担忧对又面对让人产生无可奈何的最老烦恼之事而不堪直面的万分悲哀而又终于有所留恋无可如何的感情思想的递进描绘中到了生命的春天将逝的哀愁与悲情里去了。“春晖”在此不是温暖的象征而是如絮牵惹情思的喻体。“春晖难系”,表达了作者在无计可施中无可奈何的情绪,又何尝不是对那个社会黑暗年代的一种形象描绘?一个“不系”而终难遣散的情思、愁绪便淋漓尽致地表现了出来。最后一句“愁绝天涯寸草心”,是对前面所描绘的绿阴、归燕、游丝、落花等自然景象和春残、人老等人生现象的哲学思考和感叹。“寸草心”在这里不只是对母亲养育之恩的描述,也是对这无法解释、无比残酷而又无处不在的生命过程人类自己不也是既轻视这几乎渺茫的一线生命也终不肯在自己的生命路程中去真正用心珍视过和执意抛却一切功利驱使的生命缰绳的无法洗心积憾于是用似离非离以及遥不可及的来相对自己不得不承认的实在来说这根本不是空虚悲哀就是痛楚愤慨。“寸草心”实际上也是诗人的自况:一株生命之草挣扎着来到这个世界走过了春华、秋实,如今已是落叶归根,生命的萌发也快要结束,但他没有悲哀、没有退却。

本诗即景生情,由情寓景,“犹有寄兴”。回肠荡气、回环不尽,表达出惜春的无穷之意。正是夕阳落日中悠然飘忽着的游丝归向何处?寄身渺小而无立锥之地也无真正庇护之所忧而欢结缕缕情思的春天啊,你何时再回来?这样就把写景与抒情交织在一起了。而游丝的渺小与春风中的力量是弱小的,是无法挽留春的归去的;反过来又更反衬出对它那难抑之情和对它的深深留恋与依恋;诗人把自己的生命微弱的火花自然地融入这个春天季节的芳菲中;同时把笔锋指向了那绵绵的春愁之中不可名状的渺茫希望与无端惆怅里去了;也就是将个人的遭际与感叹融入整个大自然的永恒律动中来了。这样的表现手法正称诗家的一个抒情青春,把它

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号