登录

《闻蛩》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《闻蛩》原文

凄苦难成调,秋风入细弦。

草根语深夜,灯下感流年。

落叶已满径,征人犹在边。

寒衣何日寄,思妇不成眠。

现代文赏析、翻译

闻蛩

宋 林景熙

凄苦难成调,秋风入细弦。

草根语深夜,灯下感流年。

落叶已满径,征人犹在边。

寒衣何日寄,思妇不成眠。

在凄苦的秋夜,诗人听着秋虫的鸣叫,无法成眠。秋风就像一根细细的弦,拨动了诗人心底的哀伤。在秋草的叹息声中,深夜里仿佛听到它们的低语。灯光下,诗人感叹着时间的流逝,孤独和无奈涌上心头。落叶已经布满了小径,远方的征人仍然在边疆。

寒衣,是思妇对远方亲人的期盼。她多么希望有人能在这寒冷的季节里为她寄送棉衣,让她不再感到寒冷。然而,远方的亲人何时才能收到她的思念,让她不再忍受无尽的思念之苦呢?思妇无法入睡,因为她在思念中辗转反侧。诗的最后两句不仅回应了诗题的“闻蛩”,更是写出了思妇内心的悲苦和孤独。

在流畅的语言中,诗人运用了细腻的笔触,描绘出了一幅秋夜思妇图。读者仿佛能够闻到秋夜的凉意,听到秋虫的鸣叫,感受到思妇内心的哀伤。这种情感的真挚和深沉,使得这首诗具有了很强的感染力。

总之,这首诗通过细腻的描绘和真挚的情感,展现了诗人对亲人的思念和对时光流逝的感慨。整首诗情感深沉,语言流畅,是一首优秀的宋诗之一。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号