[宋] 林景熙
青眼重逢白发新,旧游却恐是前身。
野鸠妒客招呼雨,江燕随人管领春。
曾附仙舟追李郭,独提诗律继黄陈。
镜中恨不移家住,山水苍苍老钓纶。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:
重游镜曲次韵
青眼重逢白发新,旧游却恐是前身。 野鸠妒客招呼雨,江燕随人管领春。 曾附仙舟追李郭,独提诗律继黄陈。 恨移家住山中久,依旧青山绿水深。
这首诗是林景熙重游故地镜曲时所作,表达了他对山水之美的欣赏和对归隐生活的向往。首句“青眼重逢白发新”,通过描述诗人重逢的喜悦和自身容颜的变化,表达出岁月如梭、时光荏苒的感慨。次句“旧游却恐是前身”,诗人回忆起旧日的游历,感到这些经历仿佛前世的事情,既有对过去的怀念,也有对未来的期许。
三、四句“野鸠妒客招呼雨,江燕随人管领春”,通过生动的描绘野鸠招呼雨滴和江燕飞舞的场景,表达出诗人对自然美景的欣赏和对生命的热爱。野鸠因雨滴而产生嫉妒之情,江燕则随人自由自在,二者形成鲜明对比,更显出诗人内心的愉悦和欣喜。
五句“曾附仙舟追李郭”,表达诗人曾与友人一同泛舟山水之间的往事,犹如李白遇杜甫时的情景,是对过去的怀念。末句“恨移家住山中久,依旧青山绿水深”则是诗人的自况,他深恨搬离山中太久,内心深处依然向往着那片青山绿水。这种向往不仅是对自然美景的欣赏,更是对归隐生活的向往。
整体来看,这首诗通过对自然美景和归隐生活的赞美,表达了诗人对时光流逝的感慨和对美好生活的向往。同时,诗中也透露出诗人对过去的怀念和对未来的期许,展现了他豁达的人生态度和高尚的品格。
在翻译上,我会尽力将诗中的意象和情感传达出来。例如,“青眼重逢白发新”可以翻译为:再次遇见旧友,我已经白发新颜。“野鸠妒客招呼雨”可以翻译为:野鸠因雨滴而产生嫉妒之情,仿佛也在羡慕我的欢喜。这样的翻译希望能让读者更好地理解诗中的情感和意象。