登录

《纳凉过林氏居》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《纳凉过林氏居》原文

出郭已虚旷,入门转萧森。

筠栖无六月,聊以解我襟。

红日不到地,白云时满林。

坐久石恨冷,酒醒荷气深。

飘飘黄冠客,临流鼓瑶琴。

一鼓洗我耳,再鼓空我心。

山高水复迥,彷佛蓬莱音。

兴尽拂衣去,城笳吹夕阴。

现代文赏析、翻译

纳凉过林氏居

林景熙

出郭已虚旷,入门转萧森。

筠栖无六月,聊以解衣襟。

日永坐石上,暂借清阴沉。

酒醒闻荷气,日午对炉金。

黄冠客何处?临流鼓瑶琴。

一鼓洗尘耳,再鼓空烦襟。

幽独既以洗,意豁继以深。

兴尽拂衣去,城笳吹夕阴。

这首诗是作者夏日造访友人居所,在纳凉过程中所感而发,表达了作者对友人居所环境的喜爱和自己超脱世俗的愿望。

首联“出郭已虚旷,入门转萧森”,作者远望郊外,一片荒旷;入门后,却见绿竹成荫,浓荫匝地,十分清幽。“已”、“转”二字,流露出作者对友情的珍视和环境的喜爱。这两句为全诗定下了基调。

颔联“筠栖无六月,聊以解衣襟”,紧承首联,具体描写纳凉的环境。“筠栖”即绿竹。“聊以”二字,表现了作者对眼前纳凉环境的满足。“解衣”二字则表现了作者热中求凉的心理。热中求凉,是诗词中常见的现象,这现象本身就富有生活的情趣。作者用墨简练,透露出他对生活的细致观察和感受。

颈联“坐久石恨冷,酒醒荷气深”,是全诗的转折点,从上文的“筠栖”“解衣”进一步深入到“坐久”“酒醒”时的感受。“石恨冷”三字值得玩味。它是一种心理的感受,热得难受,而石头却使人更热;离开石头,顿觉清凉,心理的感受便油然而生。这种感受是出奇的,也合乎情理。它与李清照“倚门回首,却把青梅嗅”两句诗的妙处相似。李句表现少女初恋的心理:正想去追寻少年时曾与之嬉戏的伙伴,忽而想起他的伙伴在树上偷摘青梅;若去追赶他,也许会碰上他;也许他会朝这边张望?这时自己的心绪是多么复杂!李清照用“却把青梅嗅”来掩饰内心的悸动。这里用“石恨冷”来表达热中求凉的心理也十分贴切。由于作者热极而产生的“恨冷”情绪达到极点时,便出现了“荷气深”的清爽气氛。这也是巧妙的衬托手法,他用夏日“热气熏蒸”的气氛与幽静安谧的环境相对比,使人愈觉后文环境之佳妙。“荷气”至此也不仅是嗅觉感受,而是融入了某种心理感受之中。这荷气之所以令人感到清新、爽快,显然还由于周围没有世俗的烦扰和人情世仇的牵累。这种境界几乎近于仙境了。

尾联“临流鼓琴罢,拂袖还城去”。前句用黄冠客临流鼓琴作结,一是表现隐士高人闲适、超然物外的志趣和旷达超逸的性格。“一鼓洗我耳,再鼓空烦襟”,是从反面说一曲奏完,尘俗之念都消除了;再一曲奏起,烦躁不安的情绪就扫空了。这和诗人陶渊明“结庐在人境,而无车马喧”的心境是相通的。后句写诗人兴致已尽,拂袖还城而去。晚霞灿烂的黄昏已经来临。“城笳吹夕阴”,那悲凉的笳声显得夜色暗淡而使人产生思家念远的情绪。“临流鼓琴罢”,“还城去”而仍不忘笳声吹出的夕阴似已不只是恋恋不舍之意了。“兴尽拂衣去”,这样的举动描写既照应开头“虚旷”、“萧森”诸句所表现的景色及物候特征方暑多雨乃至草木蔓阴、石性清凉之类的气氛渲染:“水复迥、山高”正是兴尽的反映。笙歌饮宴的环境是暗淡萧森的竹树间飘送出来的箫笛羌笛之声显得格外凄清;而“临流鼓琴罢”则表现出一种超然物外的高洁情怀。“城笳吹夕阴”又把读者带进一种更深层的意境中去。这境界是动态的而非动态的:它有如高山流水般静谧、深远、缥缈以至要读者自己去意会而无须索解。“听渔樵问答”之所见所

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号