登录

《哭薛榆溆同舍》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《哭薛榆溆同舍》原文

桂花月亦灰,鹏枯海为陆。

自我哭斯文,老泪几盈掬。

故国忽春梦,故人复霜木。

矫矫榆溆君,白首尚儒服。

解后一写心,乾坤两眉蹙。

无力能怒飞,有道欲私淑。

忆游东浦云,马帐肯同宿。

孤灯照寒雨,萧萧半窗竹。

君器硕以方,有如舟万斛。

斂华就本根,耆年谓可卜。

昨别犹是人,今乃在鬼录。

为善未必遐,咆呼真宰酷。

往年海若怒,风涛卷人屋。

脱身鲸鱼吻,长寐固应熟。

寡妻泣帷荒,有子继经术。

彼哉暴殄夫,食必馔金玉。

一士苜蓿肠,夺之胡忍速。

问天天梦梦,秋声满岩谷。

现代文赏析、翻译

在夜色的沉香中,我望向窗外,桂花树的影子在月光下静静的矗立,桂花落尽,月亮也失去了光辉。薛榆溆的离去,如同海面的陆地化为灰烬,蔚蓝的鹏鸟变成了枯骨。每当我想起他在的日子,我总会情不自禁的泪流满面。在他的陪伴下,我们的故国如同梦境一般消逝,他这一去,仿佛一夜间整个世界都被白雪覆盖。

回忆起那些共同度过的岁月,榆溆的影子在我的脑海中像一幅悲伤的画面,重叠着曾经并肩行走的身影。我们的离别似乎是在一瞬间,现在他却已经在鬼录中登记,成为永别。而我这样的生存,即使行善未必能够名垂青史,但我相信他在世间会留下如同狂风怒吼般响彻心扉的咆哮。

他的离去,让我对这个世界产生了质疑。当大海狂怒的时候,风浪席卷过人的房屋,我曾经担心他的安危。如今他已脱身鲸鱼之口,长眠于梦中,或许他早已熟睡。他的妻子在帷帐中哭泣,他的儿子继承了他的学问。那些不懂珍惜的人,只知暴殄天物,对此我只能报以苦笑。

林景熙笔下的薛榆溆是一位饱经风霜的老人,他的儒服像一片厚重的叶子挂在风中摇摆。他的离世使我想到自己的生活之路也会经历各种磨难,只有坚毅的走下去才能抵抗生活的压力。在这个充满苦痛和希望的世间,我会铭记薛榆溆的品行,做一个对社会有贡献的人。

这不仅仅是对薛榆溆的缅怀,更是对自己的激励和期许。无论前方有多少艰难险阻,我都要坚韧不拔的走下去。我感谢林景熙赋予我这样一份深沉的敬意和怀念,使我懂得了珍惜现在的生活,并不断向前行。这便是我对这首诗的赏析和理解。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号