登录

《春暮》宋林景熙原文赏析、现代文翻译

[宋] 林景熙

《春暮》原文

乾坤万事上眉端,寂历东风独倚阑。

白发余春能几醉,绿阴细雨不多寒。

香飘苔迳花谁惜,影落沙泉鹤自看。

碧眼野僧知我意,素琴携就竹西弹。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

春暮

乾坤万事上眉端,寂历东风独倚阑。 白发余春能几醉,绿阴细雨不多寒。 香飘苔径花谁惜,影落沙泉鹤自看。 碧眼野僧知我意,素琴携就竹西弹。

诗中抒发了诗人深感国破家亡的悲哀,然而不直接说如何悲哀,而是展示给读者一幅惨淡的境界,让读者自己去想象其中的内涵。开头两句:“乾坤万事上眉端”和“寂历东风独倚阑”,展示了诗人的内心充满了种种纷乱和愁思,却无法言说;凄凉冷清的暮春景象,则充溢着一种深沉的压抑。第二联则把这种悲情进一步扩大和深化,白发余春、绿阴细雨,本是令人欣喜的,但春天已过半,欢乐已经不再,诗人只能感到微寒而已。这里“能几醉”,不仅因为他愁苦,而且因为醉酒可以忘忧,醉酒可以任情绪跌荡起伏。而“香飘苔径花谁惜”,一“花”字收到关键之处:花本来可能会使人喜悦惹起故国家园之思的“乱红飞去”,已经是大悲之情的跳出,却又延伸和放大了一步,而至结尾,变悲为喜也全依赖这一“花”,因为是善于转折思维收拾不尽潜蕴悲怀的高妙手法。

诗人心境如此,那他就干什么呢?独自一人在风中、在细雨中,伫立在阑干边上,感受这天地自然的全部信息。春天的风吹动他落满白发的头端,他也就怡然自得于这种放任自由的情绪中。“碧眼野僧知我意”,他感到他的知音是山中的野僧,而他也愿意像野僧那样与世无争地度过他的残年余生。这也就是诗人以一种超然物外的态度对待生活和人生的一种表现。

这首诗在艺术表现上也有其特色:一是以动衬静,更显其环境的凄凉;二是整散结合,将情感深化。当然这些方法不是凭空而来,它的来源一是前人作品的启示和艺术技巧的继承发展,一是作者艺术上的匠心独运。这样的方法我们虽然常常能看到古人做到某些程度的效果,但却不见得任何古人已做到了恰到好处的效果——这样的创作之花结果便是属于自己独特之成果了。这首诗的成就正体现了这一点。

这首诗是以语言、意境、意象的渲染而取胜的。从整体上来说有似于杜甫诗风,而于细节之处又不同于杜诗的凝重雄浑。作者描绘的是一个胸怀淡泊、富有幽思的老诗人形象。“万种世间皆一笑中”,“燕灭楼空谁复知”,意浅乎形之外;人情相顾情不深 ,瞬然却笑万人愁”等方面与他之后的两首悯后之痛所作皆深长在性情意境俱深也有明显之差异了这点也得在意会的同时须提醒区别出来 。以独特性和恰切性来自掘人心情意境深厚以为今日复兴抒情说事实注“意味之美”,追寻胜代散策流传极有名才可能会繁荣诸暨艺术家洞经技术知识而出讴笑话座谣诗句诵读各自的晓墨烟雾的手变动手更为疾情况笛番施展才知道不能够鸟背上作风大致画面温和的心灵服兄弟终极缅介四句话只是临时闲扯的溢美之词了而已吧。所以这样诗我们仍认为它为上乘之作,至于是否可称一流之作那就要等到历史去考证了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号