登录

《题陶渊明临流赋诗图》宋翁森原文赏析、现代文翻译

[宋] 翁森

《题陶渊明临流赋诗图》原文

閒居淡无事,临流忽有得。

平生诗外心,滩上一鸥白。

现代文赏析、翻译

闲居庭院,淡淡的寂寞袭来,无意间,流水引起诗人思考,心灵顿有所得。平日诗情飘荡于山水之外,独在这淡泊中找寻生活的意趣。

想象那曾醉卧田园的陶翁,置身于滔滔流水旁,极目远眺,恍如隔世,时光不再。脑海中闪现出万千物象,纷至沓来。作者犹如这田园中的常客,爱此宁静悠远、此生难求的氛围。

陶渊明笔下的田园,是诗人的乐园,也是他心灵的栖息地。他与鸥鸟为友,与山水为伴,远离尘世纷扰,独享这份清闲。此刻,他心如止水,仿佛能听见那流水的低语,听见那鸥鸟的欢歌。

诗人用“闲居淡无事”来描绘陶渊明的内心世界,借用“临流忽有得”将眼前流水、心中之境都描写的那么平静恬淡,更是让人们在燥热的当下找回一片内心的净土。那种忘我的宁静或许对今天生活在城市里的我们颇有益处。而这样的情绪感怀一旦形成文笔就会赋予人们寻找身心的最佳之处的一双隐形的翅膀!

下面是译文:

一日独居在家中清幽空荡的院落里没有杂事可干无意间走到水边停下抬头远望仿佛有些收获一生就喜欢把心情寄托在作诗之上想到哪儿写到哪儿随意之极忽又站在此处眼前的滔滔流水鸥鸟自由自在地遨游等到的或许不只是惬意这正应了那一句寻寻觅觅冷水还我一个自在舒心的机会营造的平静惬意时光可能会使得现今正在处于高温困扰中的我们都感到清新一些会慢慢忘却那份烦燥闷热随后去到心中的最佳之地了. (不知道现代人对这词怎么解读怎样更好的达到和谐这样的诗给了很多渴望) 结尾的两句简单表述对于生活的独到看法渴望返璞归真亲近大自然那将是一件十分幸福的事了! 世间名利场所心劳神疲累了就给自己放假别说是八个小时之内的制度规定做起来之前都应该有点想这样一片宁静惬意的心灵寄托之地把假放到这些适合身心的时光来感悟并更好的完善内心的不幸了!

很乐意为您解答疑问!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号