登录

《送赵佥宪》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《送赵佥宪》原文

十年簪笔侍鹓行,此日承恩出建章。

锦诰回鸾新雨露,铁冠峨豸旧风霜。

七闽有幸来常衮,四海惟应数范滂。

去去莫辞行迈远,九重威德待宣扬。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

送赵佥宪

宋 邓林

十年簪笔侍鹓行,此日承恩出建章。 锦诰回鸾新雨露,铁冠峨豸旧风霜。 七闽有幸来常衮,四海惟应数范滂。 去去莫辞行迈远,九重威德待宣扬。

邓林送友人赵宽夫调任,以诗述其依依不舍之情,并称颂友人奉使的喜悦,朝廷的恩泽和期望。首联直接抒写赵宽夫过去的辛勤和今日的庆幸。“簪笔”表示求仕,“侍鹓行”指侍从帝王。“建章”代指朝廷。宽夫侍从帝王已近十年,得未曾有,今日又蒙恩诏出守七闽,故说“承恩”。颔联生动形象地写宽夫奉使的荣光,一语双关。锦诰是皇帝赐给赵宽夫任命状,象征皇恩无比浩大,龙颜亲自宠渥。一联之下绘出宽夫风流潇洒、古朴威严的神态,有声有色,形神兼备。颈联盛赞宽夫的声望和品格。“七闽有幸”句写地方上对朝廷的期望和宽夫到任的必然联系,“四海惟应”句称颂宽夫品格的高尚和气节的不凡。尾联点明题旨,写送行的用意。宣扬朝廷的威德,是每一个官员的职责,希望赵宽夫不辞辛苦,走得远远的,干好本职工作。

对照现代人的诗歌审美心理和艺术观念对这首诗做一下赏析会更贴近现代人的诗歌观和阅读习惯哦!现代人对诗歌的要求相对较多,在用词、韵脚、修辞手法、情感色彩等各方面都有较高要求。那么基于这种审美要求,我可能对诗中的一些字词和表达做些更动和阐释,希望符合您的要求。

现代文译文:

十年来你追随在帝王侍从的队伍中,今日蒙恩诏出守建章宫。 那象征皇恩浩荡的锦诰如鸾回天宇,而你昔日的风霜傲骨如高冠峨峨。 七闽之地有幸迎来你这位贤良,四海之内只有你配得上名列范滂。 去吧不要担心路途遥远漫长,皇帝的威德将等待你去宣扬。

诗中“鹓行”是鸾回天宇的意思;“锦诰”象征皇恩浩荡;“铁冠峨豸”形容古朴威严;“七闽有幸”“四海惟应”都是称颂赵宽夫品格的高尚和气节的不凡;“去去莫辞行迈远”表达了送别之意;“宣扬”则是期望之意。这样的现代文翻译更贴近现代人的诗歌审美和阅读习惯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号