登录

《儒士董宗器相闻曾未识面以诗来贶依韵答之》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《儒士董宗器相闻曾未识面以诗来贶依韵答之》原文

经济才名满士林,不知何事久湮沉。

鹤传书去青冥阔,龙抱珠眠碧海深。

对月有怀扳桂子,看春无那惜花心。

神交久矣人难见,谩把吴歌和越吟。

现代文赏析、翻译

宋代诗人邓林所写的《儒士董宗器相闻曾未识面以诗来贶依韵答之》是一首非常有深度的诗。诗中描绘了儒士董宗器才名满士林,但长期沉寂不为人知,如同青天之鹤、碧海之龙,深藏不露。诗人通过描绘董宗器的形象,表达了对他的敬仰之情。

在诗中,诗人运用了许多生动的比喻和意象,如“鹤传书去青冥阔,龙抱珠眠碧海深”,将董宗器比作青天之鹤、碧海之龙,深藏不露,等待时机腾飞。这种比喻和意象不仅形象生动,而且富有哲理,引人深思。

诗人在诗中还表达了对友人的深深怀念之情。“对月有怀扳桂子,看春无那惜花心。”两句表达了诗人对董宗器的深深怀念和无尽牵挂,希望与友人共赏春花秋月,共享人间繁华。

而最后两句,“神交久矣人难见,谩把吴歌和越吟。”更是把对友人的思念推向高潮。尽管二人未能相见,但神交已久,心中总是充满了对友人的思念之情。在这样的情感驱动下,诗人和友人之间形成了一种独特的交流方式,用诗歌传递情感,共同感受人间百态。

从整体上看,这首诗语言流畅、意境深远,充满了诗人对友人的深情厚意和对人生哲理的深刻思考。在现代文的翻译中,我会尽力保持原诗的意境和情感,同时用现代语言表达出诗人的思想感情。

董宗器,你才华横溢,名满士林,为何却长久地默默无闻?我仿佛看到一只青天之鹤,怀抱着明珠,深藏在碧海之中。每当月圆之时,我总会想起你,如同攀折桂树的思乡之情;每当春暖花开,我总是惋惜时光易逝,花开花落。虽然我们未曾相见,但我们的精神早已相交。在这个浮华的世界里,我们难以相见,但我们可以一起吟诗作赋,用吴歌和越吟的方式传递情感。这样的友谊,如同永恒的星辰,照亮我们的人生道路。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号