登录

《墨兰二首 其一》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《墨兰二首 其一》原文

惆怅同心欲见难,丝桐一操写猗兰。

尚嫌馀韵风前散,移上新图耐久看。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对《墨兰二首 其一》这首诗的赏析:

墨兰二首 其一

宋 邓林

惆怅同心欲见难,丝桐一操写猗兰。 尚嫌馀韵风前散,移上新图耐久看。

这首诗描绘了一幅兰花图,诗人邓林以琴曲之幽思,化入画中,巧妙地赋予了兰花一种独特的生命力。诗的开头“惆怅同心欲见难”便表达了作者欲见友人却难以如愿的惆怅之情,琴曲弹奏出来的正是猗兰之愁思。诗人运用象征手法,通过琴曲中表现出来的幽思,把兰花特有的气质和韵味表现得淋漓尽致。

诗人笔锋一转,“尚嫌馀韵风前散”,又把话题转到了画上。画家笔下的兰花,是出于对琴曲的临摹,画家笔下兰花的特点就是怕风吹散了馀韵。这个描述非常形象生动,不仅使读者对兰花有了具体的认识,也使得诗人邓林的艺术修养和对生活的观察能力得以展现。而“移上新图耐久看”一句更是直接将诗人的情感带到了画作本身,对画作的赞赏之情溢于言表。诗人通过描绘兰花与琴曲的关系,表现了自己对生活独特的感悟和理解,赋予了兰花一种深厚的生命意识和哲学意味。

现在我们试着翻译一下这首诗:

那兰草花儿低垂着,散发出独特的香气。尽管我想将它拥抱,但却愁怅琴曲表达的思想无法遇见知音。尽管曲音消散于风中,琴声逐渐变得难以分辨。但我依旧钟情于画作上的那朵兰花,期待它在微风中静静展现其优美与久远。

希望这个回答您能喜欢。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号