登录

《挽乡友汤有宗先辈二首 其一》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《挽乡友汤有宗先辈二首 其一》原文

千里天涯感讣音,临风一恸泪盈襟。

追思前事总成梦,欲吊芳魂空有心。

午院尘生徐稚榻,夜窗弦绝伯牙琴。

萱堂更有高年母,想在泉台恨亦深。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

邓林的《挽乡友汤有宗先辈二首 其一》是一首深情的哀悼诗。诗中描述了作者与友人汤有宗先辈在天涯海角的离别,以及汤有宗先辈离世后的悲痛。

首联“千里天涯感讣音,临风一恸泪盈襟。”作者在千里之外听到汤有宗先辈的死讯,心中感到无比悲痛,风中回想起往事,不禁泪流满面。这一联直接表达了作者对汤有宗先辈的深深怀念和悲痛之情。

“追思前事总成梦,欲吊芳魂空有心。”颔联表达了作者对过去与汤有宗先辈共度的美好时光的追忆,但这些都已经成为了梦一般的回忆。作者想要去探望汤有宗先辈的灵魂,但却发现无处可寻,空有一片心意。

颈联“午院尘生徐稚榻,夜窗弦绝伯牙琴。”形象地描绘了汤有宗先辈生活的环境和精神世界。午院的桌椅积满尘埃,暗示着汤有宗先辈已不在人世;夜间的窗户空无一人,象征着友人间的深厚情谊已经中断。这一联借物抒情,让人感到无尽的凄凉和思念。

最后,“萱堂更有高年母,想在泉台恨亦深。”作者想到汤有宗先辈的母亲无人照顾,心中感到无比悲痛。母亲在世时,儿子却不能陪伴在身边,这是何等的遗憾和愧疚。这一联表达了作者对汤有宗先辈家庭的深切关怀和同情。

整首诗情感真挚,语言朴素,通过对过去美好时光的回忆和对汤有宗先辈家庭的关怀,展现了作者对友人的深深怀念和对生命的敬畏。现代译文可以是:在千里之外听到汤有宗先辈的死讯,我感到无比悲痛,风中回想起我们一起度过的美好时光,不禁泪流满面。虽然过去的事情已经成为了梦一般的回忆,但我还是想要去探望他的灵魂,但却无处可寻。午院的桌椅早已尘封,象征着汤有宗先辈已不在人世;夜间的窗户空无一人,我的心情也随之失落。我十分同情他的母亲无人照顾,如果她在天堂也能够感受到我们的哀思就好了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号