登录

《赠上高张司训》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《赠上高张司训》原文

新秋结良会,客毡犹未寒。

驱车忽言迈,岐路浩漫漫。

夙昔论交谊,馨香比秋兰。

襟期固胶漆,翻令离别难。

我有一尊酒,酌君君自宽。

人非比翅鸟,焉得长相看。

燕鸿各有路,奋此高飞翰。

睽违勿复道,努力且加餐。

现代文赏析、翻译

赠上高张司训

新秋的聚会,如约而至, 客舍的毡子还未觉寒意。 驱车前行,遽言江湖相远, 路口烟尘茫茫,这一分别又在漫漫长路之间。 往昔之间议论友谊深深, 好比秋天的兰芷芬芳高洁。 你们的友情牢固若漆如胶, 这一离别之事反倒令我难受抑郁难眠。 今有美酒一瓶,邀请共酌; 在这席前你们且各依各自的本愿心情和安歇之炕。 人非比翼鸟,焉能长相厮守, 怎得相见?你们各自奔赴自己的前程。 燕鸿各自有路,高飞远举, 愿各自努力加餐勿念勿停。

邓林此诗以清新流畅的诗句,表达了对友人的深深怀念之情。诗中描绘了新秋的凉爽和客舍的温暖,以及分别的无奈和不舍。诗人以酒为媒介,表达了对友人的祝福和鼓励,同时也表达了对未来的期待和信心。整首诗情感真挚,语言流畅,是一首优秀的赠友之作。

在译文方面,我尽力将诗中的情感和意境传达给读者。希望读者在阅读过程中,能够感受到诗人对友人的深深怀念之情,以及对未来的期待和信心。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号