登录

《过大庾关》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《过大庾关》原文

庾关南下是乡关,二十辞家六十还。

行李萧条书剑在,乡音如故鬓毛斑。

倦来小憩松间石,兴到遥看马上山。

香火祠前问丞相,几人未老得身闲。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

邓林的《过大庾关》是一首描绘诗人历经艰辛,终于回到家乡的诗。诗中充满了对家乡的思念,对岁月的感慨,以及对未老得身闲的欣然。

首联“庾关南下是乡关,二十辞家六十还”,诗人以平实的语言,直截了当地表明自己的目的地——南下的庾关,也就是他久违的故乡。在这里,他回忆起二十年前离开家园时的情景,那时的青春少年,如今已经白发斑斑。

颔联“行李萧条书剑在,乡音如故鬓毛斑”,诗人在描绘旅途的寂寥和怀旧的情思。剑和书是他的随身物品,代表了他的文人身份和求学之路。虽然环境萧条,但他依旧保持着那份书卷气和剑侠精神。乡音依旧,但是鬓毛斑白,这表现出岁月的无情,但也体现出他内心的坚定和对家乡的深深眷恋。

颈联“倦来小憩松间石,兴到遥看马上山”,诗人开始描述他稍作休息的地方——松间石上,以及他的游山玩水之兴。这里的环境宁静而美丽,让他感到疲倦之余也能得到片刻的宁静。而远眺山景,更是让他心旷神怡,暂时忘却了旅途的艰辛。

尾联“香火祠前问丞相,几人未老得身闲”,诗人最后询问在香火祠前的丞相,有多少人能在未老之时得以享受悠闲。这里表达了他对未老得身闲的欣然,也表现出他对悠闲生活的向往。同时,他也对那些在官场沉浮、无法享受悠闲的人表示了同情和理解。

整体来看,这首诗情感真挚,语言平实,通过对环境的描绘和对历史的思考,展现了诗人对家乡的思念和对未老得身闲的向往。这也是一首具有浓厚人文情怀的作品,值得我们细细品味。

现在我将这首诗的译文呈现给您:

穿过庾关向南,这里是我久违的故乡。离开家已经二十年,重回故里已经六十天。手中虽然行李萧条,但剑和书还在身旁。乡音未改鬓毛斑,回忆青春心感伤。

在松间石上稍作休息,遥望山景心旷神怡。在香火祠前询问丞相,多少人能在未老之时得以享受悠闲的生活。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号