登录

《乐静堂为春长馆羽士陆处勤赋》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《乐静堂为春长馆羽士陆处勤赋》原文

蓬门一径入烟霞,云是山阴道士家。

除地作坛朝紫极,拥炉看火炼丹砂。

鹅群只换羲之帖,蟹眼时烹陆羽茶。

我亦人间无事者,故来同赏碧桃花。

现代文赏析、翻译

乐静堂为春长馆羽士陆处勤赋

邓林

蓬门小径入烟霞,疑是山中隐士家。 除却地坛朝紫极,更无炉火炼丹砂。 换鹅犹忆王丞相,烹茶时听陆处士。 乐静闲情同不二,赏花何必问仙葩。

这是一首为羽士陆处勤的乐静堂所题写的诗。作者以高雅的情趣,描绘了乐静堂的幽雅环境,并融入了其自身的情感与志趣,给人以清新脱俗之感。

首句“蓬门小径入烟霞”,蓬门即蓬蒿丛中的小径,此以“蓬门”借代乐静堂,开篇即给人以幽僻之感。小径通向烟霞,其地之幽僻可知,而“入”字则写出了小径与烟霞的联系,实际上是以此暗示陆羽士居住的环境之美。这一句看似信手拈来,实际上颇具匠心。次句点破陆羽士隐居之地乃山中道士之家。第三句进一步描述陆羽士除地作坛、朝拜紫极之事,并与自己的拥炉看火、观赏丹砂的炼制过程相映衬,写出乐静堂的神圣与雅致。“除地作坛朝紫极”写陆羽士祈拜紫极之仪式,透露出羽士对长生不老的神切向往;而“拥炉看火炼丹砂”,则写自己与道士共赏炉火丹砂炼制的过程,表现出自己的闲情逸趣。后两句则分别从友情与生活情趣的角度着笔,一方面赞颂了陆羽士好客儒雅的风范,另一方面也表达了诗人对羽士生活的羡慕与向往。

“鹅群只换”句与羲之书法故事有关。王羲之爱鹅是千古佳话。从孔子的“孺子牛”故事化出的一个成语是“为人作嫁”,原来,“换鹅”亦可称“替人写经”。又与陆龟蒙茶灶故事相连。“蟹眼”则是煮茶的高妙象征,写出品茶、煮丹于一锅两叙出无穷情趣。这首诗的前六句运用映衬与双关手法描写陆羽士的居处及品茗、炼丹的过程,十分出色。然而这只是开头的一部分。结尾两句却写出自己来到这里品茗观花的情景。现代品茗、赏花成为人们生活中不可缺少的内容之一,且为隐逸出世的人争得“人间有味是清欢”的美名,诗人不期而然地一同分享了这份欢乐。这使乐静堂的幽雅情趣得到了进一步的提升与升华。因此诗人在抒写了自己的闲情逸趣之后,不无自豪地声明自已是一个超凡脱俗的隐者,所以说“何必问仙葩”。在章法上此诗一气卷舒自如、舒卷之中显得很有神韵。诗人正是通过这首诗表现出一种摈弃尘俗、傲然物外的精神境界与清逸飘逸的审美情趣的形象化概括。这应当是我们阅读此诗时所得到的基本印象。

读此诗还有一点值得注意:邓林长期在县学里供教职,“多能伪托”。这一点已经学者研究家们的考证予以确认。(《三河县志·人物志》)即就诗词的格调而言,这首诗应属于清空一派之作,受其影响较多;作为作品内容来说颇有杜意而足“寓言”,所以可读性较强。这或许是诗歌创作中艺术真实性与虚构性的客观存在吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号