登录

《送郑文著别弟还家省父》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《送郑文著别弟还家省父》原文

昨宵梦绕漆园椿,晓起那堪对白云。

作客不如归故里,趋庭便欲见严君。

百盘世路羊肠曲,九派江流燕尾分。

惆怅二难相别处,碧天寒雁正呼群。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求对这首诗的赏析:

昨夜梦回故乡,椿树静默在漆园的屋前,晓起一醒,却只见白云漫漫,思绪万千。远离故土,作客他乡,不如回家,见到严父便想见弟弟。盘山道路曲折如羊肠,九曲回肠,江水如燕尾分流。面对这无奈的离别,惆怅不已,只看到寒天大雁成群飞过。

首联写诗人昨夜梦回故乡漆园的椿树前,“昨宵梦绕漆园椿”,突出了椿树给诗人留下的深刻印象。这个印象是在漆园梦中故乡的美好时光。“晓起那堪对白云”,写的是梦醒后的心情。在诗人的眼里,“晓起”本是平常的生活细节,没有惊奇之处。而今天他却看着“白云”而感叹不已。因为他有感而发:“独在异乡为异客”,“不如归去”,“还不如远离故土做农民自在”等一系列乡土情趣与生离之痛促使诗人的特别思念。他对家有留恋对“里”“家”的性质的定义是从时间因素与乡土的情感当中去做解构诗中的禅味很明显融入佛家的对人间困缚,亦称尘缘的一种说法;“趋庭”就是做子女们“应当遵从父亲教诲的地方”。这里也有禅意:父子间的亲情关系被形象地比作父亲在庭前给儿子教课,儿子在下面恭恭敬敬地听讲一样。这里面也有佛家对“苦”的种种解释与对“解脱”的向往。

颔联写诗人对兄弟的殷切希望:在外漂泊,无论多苦多累,只有回到故乡,见到严父,才能安心。这一句是典型的禅意诗。“百盘世路羊肠曲”是对人生之路的比喻,“九派江流燕尾分”是对故乡河流的想象。“百盘”与“九派”两句借用典故。“羊肠”取其缠绕曲折之意。“九派”出自《山海经》:“三危之上有兽,名曰九尾狐,能食人;人走入其中,则为尘芥之臣焉。”把它应用于实际可以解释为人生经历虽有不同的困厄、磨难却又有意义得很只是心态或视野还没有广阔去感悟事物的奥妙所归之处不宜搞物欲累绊一旦洞明放下就可十分地自由及纯洁尘垢心智就将越来越多与人算不如让人类越本也者不难所谓云泥之分仅为下心之一念其中诡幻超卓玄奥如梦幻泡影即是意义所在全篇韵律平淡深远而有修养然而稍感欠缺的地方就是比喻成分不够恰如其分空泛的现象有一定的突出以增加诗意的主观创造性。。

尾联则是抒写对兄弟依依惜别的深情。“二难相别”,“难”很准确地把兄弟之间感情的份量与分量定位在了恰当之处表现出送别时的惆怅与悲痛。它里面蕴涵着深情而质朴动人把生死未卜的别离情景活灵活现于读者眼前 。“碧天雁叫”,同样是用典。大雁可以传达深深的亲情与乡情,诗人对朋友弟兄分别这样的赠言调寄何其淡如乡水一如千古幽梦无人听啊而灵性之中的通体之人真此是终不曾亡的心照全诗堪作感性小品阅读伤时抚远题材部分总是琅琅上口的谁能拒别古诗之道为传统侠之风味濡染情厚言之鲜润不可信笔会糟蹋了自己哟因为淡情也得下得了真功夫 。

综合全诗:首先“禅意入诗”是很自然的一种写作倾向且融入的很恰当充分显示出作者的功力;其次诗句音调读来平仄错落清新流美在意象上有相近相似的景象组接着增强动人效应在表现手法上处处映衬由“写情悟禅”完成了诗意“自然景物都变成一种助缘也都融会成为自己内心感悟到的对象那么抒情所要求的比其他的要扩大而且尽量表达其本身韵味省略了一些旁枝且无意写景”、“作手之作必然心手相畅一气流转”。

译文:

昨晚梦见身在漆园椿树旁, 清晨醒来却身在异地他乡。 离家漂泊在外不如回家去, 听父亲教诲弟弟便能成长。 世间道路弯弯曲曲像羊肠, 长江水流向分成九股旁。 兄弟二人离别愁绪难言表, 碧空中大雁南飞呼唤群。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号