登录

《和国子司业吴先生诗韵二首 其一》宋邓林原文赏析、现代文翻译

[宋] 邓林

《和国子司业吴先生诗韵二首 其一》原文

北来久与故人违,欲写南音寄所思。

古调载歌犹有谱,停云几和不成诗。

面交宁似论心好,气合何妨聚首迟。

却忆连床灯火夜,檐花落处雨丝丝。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我对这首诗的赏析,希望对您有所帮助:

北来久与故人违,欲写南音寄所思。 北方的故人久已与我别离,想要写一些南方的音律来寄托相思。

古调载歌犹有谱,停云几和不成诗。 唱起古老的曲调还能够谱出新词,暂停云烟品味这首和诗竟吟味难出佳句。

面交宁似论心好,气合何妨聚首迟。两人面对面交心相比索笔,两人的志趣气质吻合无需忙碌匆促相会。

回首檐花落处雨丝丝。蓦然回想起窗前花下联句时的滴滴诗意,友谊在心难以忘怀,唯有慢慢回味细细寻思。

这首诗描绘了作者对故人朋友的思念和深情厚谊,从“北来久与故人违”一句可以看出,诗人和朋友已经别离了很久,想要通过南方音律表达思念之情。“古调载歌犹有谱”一句也表现出了诗人对古代诗词的喜爱和对现在社会变迁的感慨。而“面交宁似论心好,气合何妨聚首迟”则表达了诗人对朋友之间心心相印、志趣相投的追求,同时也表现出了诗人对朋友之间相聚的渴望。最后一句“回首檐花落处雨丝丝”则将诗人对朋友的思念之情推向了高潮,让读者感受到了诗人内心的深情厚谊和无尽的感慨。

现代译文:

北方的人儿已经与我分别了很久,想要用南方的音律来表达我的思念之情。古老的曲调能够唱出新的篇章,但是想要吟咏这首诗却难以表达出我的情感。

面对面交流比不上心灵的沟通,志趣相投又何必急于相见。回想起我们曾经一起挑灯夜读的日子,檐花在雨中飘落,丝丝入扣,让我难以忘怀。

这首诗表达了作者对故人朋友的深深思念之情,同时也表现出了作者对古代诗词的热爱和对朋友之间心灵相通的追求。整首诗情感真挚、语言朴素、意境深远,是一首值得品味的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号