[宋] 邓林
延英几度献忠言,白羽它时赋感恩。
自是三郎真赝错,却将天宝换开元。
在历史的长河中,人物的善恶荣辱已湮没无闻,只剩下一个凄清寂寞的遗址供后人凭吊,这个庙前的荒芜和凋敝引起了这位历史的记录者的忧思,如今汉家一派雍容的气度和海纳百川的风貌恍若眼前一一展开。此时夜幕初垂,晚霞却一直持续到了宋帝殿上斗拱檐角处。元人曾季狸于宋咸淳中写过多篇文章及诸色诸贴百首等历史文本文献均有所残损模糊字迹被泡裂褶皱里那点滴犹存之细微音容可描绘“黍离悲欢世界里心经短暂春风驻是尚寝十宿绝文础暖销醉管宛如同别院瑶瑟有悲音人间哀乐得几何这应是心有所感随口而出的短句歌词是思绪跨越千年轮回飘渺随祠主遥映帝王星途的天涯沦落人凭吊场景中那位又瘦又憔悴的神位即祠中仅剩之古人是亦断肠人,可怜怜的这般
在那个庭院深深的帝王府邸内张巡江的声音一直萦绕于延英殿内几度上表忠诚直言不讳。那时正是太平盛世无需警惕与防范。张巡江亦不会料到自己的感恩赋诗会流传千古,流芳百世。而如今世事如梦,却真真假假错综复杂,真伪难辨。而这一切仿佛将天宝年间的繁荣换成了开元盛世那般。那庙前的荒芜与凋敝,仿佛在诉说着历史的沧桑与变迁。
译文:
在延英殿内多次听到您忠诚的谏言,白羽扇那时我写下感恩的诗歌。从此后三郎的真伪错综复杂难辨,却将天宝年间的繁荣换成了开元盛世。如今只剩下这座古祠供后人凭吊,庙前的荒芜和凋敝让人心生悲凉。汉家的雍容气度和海纳百川的风貌仿佛展现在眼前。夜幕降临,晚霞映照着宋帝殿上的斗拱檐角。宋咸淳中元人的文章、诗作及各种历史文献均有所损坏,字迹模糊不清,只有那微微尚存的碑础似乎还透露出一些信息。这里的陈设宛如宫殿深处的闺房般清冷而神秘,“人间哀乐得几何”,人们在这般萧条景象前不免心生悲凉,仿佛能够感受到那位孤独而又瘦削的神位在祠中苦苦期盼着故国重光的心情。站在这个荒芜破败的古祠前,不禁让人感慨万千。
在这首诗中,邓林通过对张曲江祠的凭吊,表达了对历史沧桑和人生无常的感慨。他通过对张曲江的赞美和对当今世事的评论,表达了自己对历史的思考和对未来的期许。整首诗情感深沉,语言简练,是一首优秀的咏史诗。