登录

《晦日任桥池亭》唐储光羲原文赏析、现代文翻译

[唐] 储光羲

《晦日任桥池亭》原文

温泉作天邑,直北开新洲。

未有菰蒲生,即闻凫雁游。

六亭在高岸,数岛居中流。

晦日望清波,相与期泛游。

西道苦转毂,北堤疲行舟。

清泠水木阴,才可适我忧。

现代文赏析、翻译

原文: “温泉作天邑,直北开新洲。未有菰蒲生,即闻凫雁游。”

译文:任桥池亭是长安温泉旁的新地,往北延伸还开垦出一片绿洲。这儿虽然还没长出菰和蒲,可是早有成群结队的野凫来游来居留。

原文: “六亭在高岸,数岛居中流。晦日望清波,相与期泛游。”

译文:高高的池亭建在峻峭的池岸,池塘中心分出数个小岛。在大晦日凝望池塘清澈的波光,邀伴乡友共同欢宴纵游。

原文: “西道苦转毂,北堤疲行舟。”

译文:沿温泉水路交通有北向转动的车毂往来不断,那护卫池亭的北面大堤上有疲劳的小舟行驶。

原文: “清泠水木阴,才可适我忧。”

译文:清泠的水色木色相映成阴,这样的景致才可解除我心中的忧愁。

原创赏析:唐代诗人储光羲笔下的《晦日任桥池亭》描绘了一幅生机盎然、宁静和谐的晦日池亭图。诗中不仅展现了新洲的生机勃勃,更以晦日泛游这一主题表达了诗人对自然的亲近与喜爱。诗人在面对转毂不息的交通和疲惫的行舟时,仍对水木阴清的景色抱有向往之情,展现出诗人豁达开朗的人生态度。同时,诗中也蕴含着诗人对朋友们的期待和祝愿,希望在晦日之时,大家能够一同泛游,畅叙幽情。整首诗洋溢着浓郁的自然气息和人间的温情,体现了诗人对生活的热爱和对自然的敬畏。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号