登录

《山居贻裴十二迪》唐储光羲原文赏析、现代文翻译

[唐] 储光羲

《山居贻裴十二迪》原文

落叶满山砌,苍烟埋竹扉。

远怀青冥士,书剑常相依。

霜卧眇兹地,琴言纷已违。

衡阳今万里,南雁将何归。

出径惜松引,入舟怜钓矶。

西林有明月,夜久空微微。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

山居贻裴十二迪

落叶满空山,何处寻芳草。 苍烟埋旧居,幽径入翠微。 远怀青冥客,书剑两相依。 琴音虽已绝,知己尚依稀。 独卧霜台静,孤琴寒夜微。 南飞雁将去,万里寄书归。 山径松为引,溪船柳作矶。 晚来西山月,独酌对谁飞。

储光羲是一位安史之乱前就已负文声的诗人,他的诗作风格清丽,富有情意,特别是对隐居生活的描写,细腻真实,诗意浓郁。这首诗就以秋山、秋景、秋怀、秋事等景物为题材,表现出诗人对隐逸生活的热爱之情。

首联“落叶满空山,何处寻芳草”以落叶纷飞、芳草萋萋的山间景色为背景,表现出诗人的孤独和落寞。“满”字和“何处”体现出诗人对山间秋意的迷茫和寻找不到的无奈。

颔联“苍烟埋旧居,幽径入翠微”以烟景、幽径、翠微等清幽景色表现出诗人对山林隐逸的向往。“埋旧居”的“埋”字体现出诗人对眼前景色的喜爱和赞美,同时也表现出诗人的孤独和惆怅。

颈联“远怀青冥士,书剑两相依”笔锋一转,由眼前的秋景转而回忆往昔的壮志豪情和友人的情谊。“青冥士”暗指英雄、志士,诗人在这里表现出对他们的怀念和敬仰。书剑是诗人朋友的象征,诗人表达了对友情的珍视。

尾联“琴音虽已绝,知己尚依稀”在怀友思亲中表达出诗人对隐逸生活的向往和满足。“琴音虽已绝”既指现实中友人的离去,也暗含诗人在山林隐逸中失去琴音、友人之意。“知己尚依稀”则表现出诗人对隐逸生活的满足和知己之情的淡泊。

整首诗以秋景为背景,以怀友思亲为情感线索,表现出诗人对隐逸生活的向往和满足。诗中既有对山间秋意的赞美,也有对友情的珍视和怀恋,更有对隐逸生活的满足和向往。诗人的情感真挚而细腻,诗意浓郁而真实。

现代文译文:

秋日的落叶布满了整个山间小路,我四处寻找那芬芳的草儿。苍茫的烟雾隐没了我的住所,我沿着小径深入到翠绿的竹林深处。我怀念那些志存高远的志士,我的书剑常伴我行。我在寒冷的霜冻中独卧,琴音却已离我远去。想象自己远在衡阳之外,南飞的雁儿将带我向何处归去?走过生病的树径,我依依不舍地停了下来;进入溪边的船埠,我又怜爱那块钓鱼的石矶。西山之上,明亮的月光洒下,夜深人静,只有它和我作伴。这山中生活虽然孤独,却能远离尘世纷扰,享受一份清净和自在。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号