登录

《西江月·叶叶枝枝绿暗》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《西江月·叶叶枝枝绿暗》原文

叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋。

芳心应恨赏春迟。

不会春工著意。

晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。

凭将双叶寄相思。

与看钗头何似。

现代文赏析、翻译

西江月·叶叶枝枝绿暗

宋 陈师道

叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋。

芳心应恨赏春迟。

不会春工著意。

晚照酒生娇面,新妆睡污胭脂。

凭将双叶寄相思。

与看钗头何似。

这首词以咏物为题材,是作者借物言情,托花怀人的自抒感怀的词作,抒发了词人对于时局的感慨和对友人的怀念之情。全词融情人景,借景抒情,以景衬情,层次分明,意蕴深长。

“叶叶枝枝绿暗,重重密密红滋”,写暮春时节一树繁花的景象,从中透露出沁人心脾的芳香。“叶叶”和“枝枝”两个名词叠起,给人以茂盛郁勃之感,正是“花繁叶茂”的生动写照。“绿暗”和“红滋”相并,给人以浓烈的艺术感受。两句起得十分精彩,它既烘托出梅花繁盛的红、绿景象,又点出了“赏春迟”的时节。笔意在动与静之间宕开去。

“芳心应恨赏春迟”,紧承前句,从“枝上花”一直写到“芳心里”,显然是写花儿埋怨人们赏春迟迟不去的心情。春已姗姗而来,怎不带一丝遗憾匆匆而去呢?以花之芳心不能及时得到满足,反予人以遐思。在这里,花儿之芳心而自怨,乃显其神韵高绝;不写实只取虚,一切都是诗人主观的意中之言。

“不会春工著意”一句,语似直而意不尽。言外之意是谁错过了赏花的时间呢?其实是暗指“赏春迟”者。“不会”是懂得的意思。不懂得春天的工夫、本意,就不能欣赏到花开的美景。可是有些人偏偏就“不会”,就“不屑”(也可解为舍不得)去赏花,直到花已开过,落红狼藉才想起后悔来。这就曲折而又委婉地道出了当事人的心情和当时的社会现象,其弦外音便是喟叹人们惜花、不爱花之意了。在这里作者赋予花以人格化,借花来表达自己的感情和感伤情绪。

上片通过层层烘托,极言花开之繁盛与开放之宜早。下片转而描写花之形态与花之娇羞姿态。“晚照酒生娇面”,这“娇面”如小山远黛,红白交错;又如少女初妆,笑语嫣然。这真是花的化身从花想到人,使人感到花似人非。因为花儿固然娇艳可爱,但经不起风吹雨打;人却可以承受灾害种种的考验。“新妆睡污胭脂”,既说明花的鲜艳可爱之极;同时也可说明思妇(有的材料说此词乃思妇之作)喜爱花儿太过于专注而忘了其他事务。“睡污”两字写得特别精彩它表现思妇的单栖寂寞与青春寂寞之情以花儿的鲜艳惹人是多么生动的形象来比喻思妇容颜的姣好红润(红润常是面容姣好的表征),但终嫌静态不足;于是她灵机一动把自己想成只要花儿鲜美永不衰败那就好了。如此诗人曲折有致地表现了人物的微妙神理细委。这里虽有抽象情意而无具体形象的写法实在是诗词的极妙之作比径直刻画会更令人叫绝即使从来奉温庭筠诗人为绝妙的形态刻画大师的人也得供此一词为至胜境界吧? 花可以作月下映衬使之明亮润泽亦可为人行动作饰增色进而唤醒其多重或多情 怀所折射的历史光影和文化象征意义当然这里又进入了一种奇特的艺术境界而与所托之物化境界浑然一体了!“凭将双叶寄相思”。词尾一笔入情思既然人不解花的心思那就请人带信吧:让双叶载着相思之情送给那人吧!“双叶”就是双叶子当即梅枝。“枝条梅技成双合成双叶”就是这个道理于是此寄言自己的心和花以及别人的结合就进而演化出神态殊异的人生观和社会思考。。而且很有可读者滑稽成分起起了淡而有致情意团圆美意活泼生趣的效果颇类以心通物所萌发的艺术趣味生成衍生多种结果便觉乐而忘忧强笑一笑定追赏或时反唇相讥终非跳出乐坛高

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号