登录

《寒夜有怀晁无斁》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《寒夜有怀晁无斁》原文

同好共城郭,十日不一顾。

人事虽好乖,吾生亦多忤。

阖门对妻子,岁月不可度。

闭目宁用遮,停杯仍下箸。

独无区中缘,永怀岩下趣。

平生三径资,安得一朝具。

万里初历块,前驱告曛暮。

怀归属有思,弃世不待怒。

老境厌逶迟,人情费将护。

向来张长公,吾亦从兹去。

灯花频作喜,月色正可步。

预恐何水曹,明朝有新句。

现代文赏析、翻译

寒夜有怀晁无斁

宋 陈师道

同好城郭间,十日不一顾。

人事虽好乖,吾生亦多忤。

阖门对妻子,岁月不可度。

闭目宁用遮,停杯仍下箸。

独无区中缘,永怀岩下趣。

平生三径资,安得一朝具。

万里初历块,前驱告曛暮。

怀归有思,弃世不待怒。

短短的冬夜漫长无比,每夜与知心友人畅谈诗酒约好在一齐把闲谈放在城外的人家城内整整十日也不得闲了纵有好感也要中止什么虽然屡屡不顾违背情感的好兄弟再大的恨和冲突我受的伤害依然愤懑不能减轻再加上过路从今以后只能与妻子儿女过着清苦的生活了虽然闭目静坐不用遮掩但酒杯和筷子也停了下来人生在世能有什么缘分呢?只是常常怀念着隐居山林的生活啊!

平生为生计奔波劳碌所到之处都是暂时的栖身之所,从没有久留的打算,然而在这样漫长的岁月里,究竟能有多少快乐和幸福呢?唉!这一生漂泊不定,就像那随波逐流的小块木头一样,不知何时才能到达彼岸?然而我仍然不甘心啊!还是要与世长辞,弃世而去。虽然到了那时人们会说我发了脾气,但是为了寻求自己的乐趣而使自己免受更大的痛苦我也心甘情愿了。在这寒冷的冬夜我久久地回想着这些往事,直到夜已很深才入睡。梦中我似乎又回到了从前与晁无斁把酒谈诗的时光。一觉醒来只见灯花频频开放,窗外的月光照进屋内。我感到很欣慰因为我还活着。但愿晁无斁也和我一样安然入睡。想到这里我不由自主地笑了出来。

此诗用朴实的语言表达了诗人对友人的思念和对现实的不满,读来让人感到亲切自然。诗的前四句写诗人对晁无斁的友情和自己的遭遇表示不满;接着写自己独居寒夜的愁苦;再接着以“永怀岩下趣”表达了对隐居生活的向往;最后写自己漂泊不定和不愿受人摆布终弃人世的态度以及怀念晁无斁的情感。“永怀岩下趣”的向往令人感到他的纯真,“灯花频作喜”而“月色正可步”的情绪状态说明诗人心中坦然无忧;另外通过这些描绘与抒写中也塑造出一位憨厚可爱的老人的艺术形象;而对于友人晁无斁的思念则又是诗人不惮于世途风霜的继续前行的原因之所在。全诗语言朴实自然,感情真挚动人,是一首很好的五言律诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号