登录
[宋] 陈师道
红绿羞明眼,欹斜久病身。
年龄不待命,湖海郤留人。
点滴花间露,新鲜柳上春。
情怀将底用,诗外不须频。
湖上晚归寄诗友
红绿交错的美景羞怯地躲藏在明亮的天光里, 我这病躯已久矣倾斜,无力撑起自身的重量。 岁月不等人,命运无情,我在湖海间徘徊流连。 花儿间的露水滴滴答答,如同春的奏鸣曲。 新鲜出露的柳叶上凝聚着晨露的晶莹, 但我内心的感触究竟该如何表达? 这种情感岂能用笔墨描述清? 对于诗,我仍有更多的敬意与憧憬, 那些诗意之外的事情,也许无需再三提及。
现代文译文:
夕阳的余晖映照在湖面上,一片红绿交织的美景显得格外羞涩,躲藏在明亮的天光里。我长久以来身体虚弱,倾斜的病躯仿佛已无法支撑。岁月不等人,命运无情,我在湖海间漂泊流浪。花间的露珠滴落,伴随着新绿的柳叶迎接着春天的来临。诗中描述的情感或许无法完全传达出来,因为真正的内心体验并非笔墨所能形容。但诗歌所体现的美感和深度是我始终无法割舍的追求,对于那些诗情之外的生活,也许也不必过分牵强追求。