登录

《杜侍郎挽词三首其一》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《杜侍郎挽词三首其一》原文

身去风流在,人难玉石分。

平生才一见,治行已多闻。

更觉知音少,还修地下文。

他年九原泪,仍是两冯君。

现代文赏析、翻译

宋代诗人陈师道的《杜侍郎挽词三首其一》是一首悼念友人的诗。以下是我对这首诗的赏析:

“身去风流在,人难玉石分。”这两句中,“风流”二字既指杜侍郎生前的美好品行,又指杜侍郎是当时文坛的重要人物。他去世后,这种“风流”也随之消逝,让人感到十分惋惜。然而,即便他离开了人世,他的美好品行和高尚行为依然与人长存,难以区分。这是对杜侍郎的极高赞誉,也是对他生前贡献的肯定。

“平生才一见,治行已多闻。”这两句写出了作者与杜侍郎的交情不深,只是偶然相遇,但对其品德和行为却早已有所耳闻。这种“一见”和“多闻”的反差,更显出作者的敬佩之情。

“更觉知音少,还修地下文。”这两句表达了作者对杜侍郎的深深怀念和遗憾之情。作者认为像杜侍郎这样的高士,知音本就不多,而现在他已经离开了这个世界,再也无法与他交流、求教了。同时,作者也表达了对于将来为他撰写墓志铭的愿望。这表现了作者对杜侍郎的尊重和敬仰之情。

最后,“他年九原泪,仍是两冯君。”两句表达了作者对杜侍郎去世的惋惜和遗憾之情,同时也表现出他对杜侍郎的高度评价。虽然已经无法再见这位高士,但是他的思想和行为仍然能够感染人们,指引着后人前行。作者坚信杜侍郎的品德和精神会在将来的某个时刻得到彰显和流传。

在整体理解诗歌情感的基础上,我会根据每句诗的含义进行现代文翻译:

“他的一生虽然只与我一面,但我对他的高尚品德和行为早已有所耳闻。现在他离开了这个世界,我感到非常遗憾和惋惜。我希望将来能够为他撰写墓志铭,将他生前的贡献和影响传承下去。”

希望我的赏析和译文能对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号