登录
[宋] 陈师道
初雪已覆地,晚风仍积威。
木鸣端自语,鸟起不成飞。
寒巷闻惊犬,邻家有夜归。
不无惭败絮,未易泣牛衣。
好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:
初雪覆盖了大地,晚风中仍带有冬日的威严。树木在风中沙沙作响,仿佛在说些什么,鸟儿们被风吹散,无法飞翔。在这寒冷的夜晚,人们听到了惊慌的狗叫声,邻家也许有个晚归的人。有的人家可能惭愧自己衣衫破旧,但是,就算在寒风中如同破旧的棉絮一般,也无需哭泣,因为至少还有暖和的火炉。
现代文译文:
初雪已覆盖大地,晚风中仍带威严。 树木在风中沙沙作响,鸟儿们被风吹散,无法飞翔。 寒冷的巷子里,人们听到了狗的惊慌叫声, 邻家也许有个晚归的人。 虽然衣衫破旧,寒风中如同破旧的棉絮一般, 但不可耻辱哭泣,保持内心的暖和吧。