登录

《归雁二首其一》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《归雁二首其一》原文

弧矢千夫志,潇湘万里秋。

宁为宝筝柱,肯作置书邮。

远道勤相唤,羁怀误作愁。

聊宽稻粱意,宁复网罗忧。

现代文赏析、翻译

归雁二首其一

陈师道

弧矢千夫志,潇湘万里秋。 宁为宝筝柱,肯作置书邮。 远道勤相唤,羁怀误作愁。 聊宽稻粱意,宁复网罗忧。

赏析:

此诗以“归雁”为题,抒写了诗人对远方亲人(或友人)的思念之情。首联以“弧矢千夫志”概括诗人对远方的思念之情,千夫之志,并非只是猎人射箭、猎雁之意,而是借此表达对远方亲人(或友人)的深切关怀和思念之意。颔联借雁喻人,表达了诗人宁愿作人间的自由交往者,而决不作传递书信的邮差之意。颈联中诗人写出了远方的亲人(或友人)对自己关怀呼唤的殷勤,也写出了自己远隔千里、渴望与亲人(或友人)相见的心情。尾联中诗人又表达了对未来的美好祝愿:即使在远方之人能够得到自己的一份收成和温饱,也不再有那么多无谓的担忧和烦恼。整首诗构思精巧,言辞含蓄,表现了诗人内心的柔情和关怀之情。

译文:

诗人用手中的弓箭象征自己的千夫之志,随着潇湘地区的万里秋色,寄托对远方亲人的深切思念。我宁愿作一方自由的恋人之间的互相交往的支座玉箭柱子,也不肯做个仅是传书工具的驿人,邮差;他在万里的孤旅行程中还要一趟一趟地发出急切的唤声。近期连续下田除草追打稗子的操劳已经使人焦心疲乏。头上渐少地黄叶稀疏地飘落下来,我又怎么还会再去忧虑那张望罗网呢?不过是一点聊以充饥的稻粱和愿人好的意思罢了。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号