登录
[宋] 陈师道
千年茅竹蔽幽奇,一日堂成四海知。
便有文公来作记,尚须吾辈与题诗。
至人但有经行处,宝盖仍存朽老枝。
能事向来非促迫,经年安得便嫌迟。
拱翠亭
陈师道
千年茅竹蔽幽奇,一日堂成四海知。 便有文公来作记,尚须吾辈与题诗。 至人但有经行处,宝盖仍存朽老枝。 能事向来非促迫,经年安得便嫌迟。
青山之中,拱翠亭畔,翠竹参天,修篁蔽日。我这一日建造的厅堂亭榭,四海皆知。若是当时没有大儒文公前来作记,也要请我们这些诗人来题诗。那些至人圣贤,他们虽然早已不在世间行走,但他们的遗迹仍存,朽老之枝尚在。我们这些人的才华从来不是急急忙忙赶出来的,怎能在一年之间就嫌弃其迟迟未成呢?
这首诗的主题是赞美建造者快速的建筑成就,同时又以文公典故自谦,同时又以“至人”自比,表达了谦虚和自负的情感。诗人通过对自然景色的赞美,也表达了对人生和事业的看法。他坚信只要努力,即使时间稍长,也能取得成功。这种积极向上的人生态度,值得我们借鉴和学习。
译文: 我建造的拱翠亭,其美景被千年茅竹所遮蔽,显得格外幽雅奇特。今日一建,声名四海皆知。若是当时有像文公那样的大学者前来作记,那当然最好;如果没有,我们这些诗人也要来题诗赞美。那些圣贤虽然早已不在世间行走,但他们的遗迹仍存,我辈凡人也可仰慕。我们的才华从来不是急急忙忙赶出来的,我们应该相信自己,不要轻易嫌时间太长。