登录

《奉贺陈圣予》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《奉贺陈圣予》原文

合谱儿童岁,为僚一再秋。

初闻消息报,已作别离忧。

急雪将无路,寒江欲断流。

相逢宁易得,端为小迟留。

现代文赏析、翻译

以下是根据要求所作,仅供参考:

现代文赏析:

“合谱儿童岁,为僚一再秋”,诗人用质朴的语句描绘出友人陈圣予步入仕途后,渐离乡土小巷中的儿童越来越远,逐渐成为朝堂上的同僚。这句诗用儿童作为对比,表达出诗人对陈圣予步入仕途的感慨和期待。

“初闻消息报,已作别离忧”,这句诗表达了诗人对友人离别的忧虑和不舍,也表现了诗人对友人的深厚感情。诗人通过描述友人刚刚被录用,就开始忧虑离别之事,传达出了对于别离之情的深沉体验。

“急雪将无路,寒江欲断流”,诗人通过借景抒怀的手法,以雪无路、江断流形容仕途艰辛、离别难。将心中苦闷融于寒江之景中,意境深邃。此两句寓意友人离别后的生活必将如同寒江之上急雪纷飞,无路可走,又如同江水被冻住,难以前行。表达了诗人对友人未来的担忧和关心。

“相逢宁易得,端为小迟留”,这两句诗表现了诗人对友人的深深怀念和对未来生活的期待。诗人感叹相逢的机会何等难得,因为小迟疑而留连不舍。表现出诗人对友人的真挚感情和对友人未来的美好祝愿。

译文:

在那儿童嬉戏的年代,你我同为巷中儿童,而今你已成为朝堂之上的同僚。刚听到你的消息时,我心中忧虑,只因你即将面临别离之苦。你前行的道路如同无路可走的急雪之地,你的生活将会如同冻结的寒江之水,艰难无比。你我相逢的机会何等难得,只因一个小迟疑而留连不舍。真希望能常常与你相聚,相互扶持,聊慰彼此的孤寂和艰辛。

以上是对这首诗的赏析,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号