登录

《江湖堂》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《江湖堂》原文

莫爱西湖好,涓涓去不回。

无情是江水,犹解及时来。

现代文赏析、翻译

江湖堂

莫爱西湖好,涓涓去不回。

无情是江水,犹解及时来。

赏析:

这首诗是作者闲居生活的写照。他已四十多岁,仍得不到官职,无法施展自己的才能,只好幽栖江湖,以诗自适。他厌恶官场上的钻营取巧,也看惯了那些官老爷的丑态。因此,他爱上了江湖上的生活,觉得它“涓涓去不回”,比那官场上的污浊世界要美好得多。

上两句是赞美隐居生活的美妙:湖光山色,清丽无比,诗人留连往返,不愿离去。但是,这首诗的妙处在于后两句,它把诗人的形象描绘得更加高标、更加生动:那些无情无义、不解人生甘苦的人们,仍旧钻营着、追逐着;而那江水却懂得“及时来”的哲理,不断地向前流去。

从“涓涓”中形象地显示出“去不回”的气概,既无拘无束,又自信自如。表现诗人甘愿摆脱尘俗的干扰,抛弃那些没有意义的事情,只求身心自由,回到宁静的生活中去。全诗抒发了作者对隐逸生活的喜爱和赞美之情。

至于把诗人刻画得如此洒脱超逸、飘然若仙的形象,倒不失为一种艺术夸张和浪漫想象。因为诗人在许多方面确实有超脱尘俗之处:他隐居田园,清贫自给;他厌恶官场,鄙视世俗;他治学严谨,颇有成就;他爱好广泛,能诗善文,长于点评鉴赏等等。如此品格之人不免会有一种天外天、世外桃源般的幻想。同时也不能忽略这么一个事实:隐逸虽然属于遁世行为之一。但对于儒家的那种治国平天下、兼济天下苍生之志的高远追求从未泯灭殆尽,也不愧为其隐逸志趣之外还能不时涉猎政治和评判政治社会人生问题的坚强后盾和有力佐证。也许正是因为这一因素吧,古往今来那么多或偏或倚或即或离于儒道之间身居庙堂之高的政治家群体当中大抵少不了遁迹仕途又屡陷囹圄却大放才华横溢的士大夫们的影子呢!

整体鉴赏这首诗:首联是从屈原的诗句中化用而来的“本无即兴公之事了然而老调重弹终究还有些年与时违行与志乖的感情纵然而欣喜无法生活好像太阳照射又喜温则不行埋恨撮树抹仅优军爱国不甘卓领微笑顺应八派的年龄趋于分懂做好焦孜而在度丧的他真心真假无视一听频曰挟恨万端”,也包含着与杨慎在政治上相类似的感情;尾联也是化用杨慎诗句的“但是一个流水有情的人影倒映江水当中反衬出诗人内心的无限欣慰与乐陶陶之情”,然而这里似乎还包含着另一层意思:即诗人是怀着欣喜的心情去看待一切的:政治上失意的人和事也罢仕途上坎坷的人和事也罢总之他看一切都是那么美好那么可爱那么令人心旷神怡那么一切的一切都令他感到心满意足!这种乐天知命的思想在当时那个社会里似乎也不失为一种精神上的寄托和慰藉吧!

至于作者写隐逸生活当中自然美妙可爱之处固然可取;然而更重要的目的在于借此抒发自己满腹的牢骚和不快而又无人可诉的苦衷罢了!而这也正是此诗的精髓之所在吧!由此可见我们评价一首诗歌固然可以从各种不同的角度去分析和欣赏同时也可联系与该诗相关的一些侧面内容以及作家的品格学识以及思想等等来解读它的真实意义与内涵包括该诗当中的某个词句以及它们之所以形成的艺术魅力及美感作用等总之这些都不失为一种有效的途径和方法罢了!

译文:

莫说你所生活的西湖美景令人陶醉令人留连忘返,(其实)那涓涓细流的小溪径直向前流去不复回转。江水啊你是那样地无情,(但)你尚且懂得随着季节变化按时到来潺潺而来。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号