[宋] 陈师道
相逢不用蚤,论交宜晚岁。平生易诸公,斯人真可畏。见之三伏中,凛凛有寒意。名下今有人,胸中本无事。神物护诗书,星斗见光气。惜无千人力,负此万乘器。生前一樽酒,拨弃独何易。我亦奉斋戒,妻子以为累。子如双井茶,众口愿其尝。顾我如麦饭,犹足填饥肠,陈诗传笔意,愿立弟子行。何以报嘉惠,江湖永相忘。
赠鲁直
陈师道
相逢不用蚤,论交宜老岁。 平生易诸公,斯人真可畏。 见之三伏中,凛凛有寒意。 名下今有人,胸中本无事。
这首诗是作者赠送给他的朋友黄庭坚的。诗中表达了作者与黄庭坚相见恨晚的感慨,并称颂黄庭坚的胸怀和才华。在三伏酷暑之中,黄庭坚给人的感觉却是凛然有寒意。黄庭坚这个名字好比一座高山,而他的内心原本就无事,表现了他不同凡响的品格和修养。神妙的东西常常受制于天理,诗书是神护卫的结晶,其光彩照射得星斗齐辉。遗憾的是天下没有十个大力士,辜负了这如千钧大鼎般的人物。生前想喝一杯酒,谈笑风生,但已不可能;我虽奉行斋戒,但妻子却因此而觉得受累。你就像双井茶一样受人欢迎,我则像吃了麦饭一样,还可以填饱肚子。我陈师道愿学习你的为人,你赠我的东西太多了,我将永远不忘。
这首诗通篇都是赞美之辞,作者以诗人的笔触,以清淡、简练、明净之笔,将黄庭坚的高尚品质和杰出才华描述得淋漓尽致。诗中既有对老朋友的高度赞美,也隐含着对自己知音难觅的感叹。这种不着一字而尽得风流的手法,读来令人回味无穷。
这首诗的用韵方式为每联押韵,“岁”“意”“气”“器”“易”“易”“累”“行”押韵。整篇诗的用韵方式变化巧妙,读来上口,铿锵有力。
译文:我们相会不用过早,我们的交谊适宜于老年时候。我平生轻易交朋友,看到你之后真让我害怕。在三伏天看到你,使人感到有股凛然的寒意。名字排在当今众人的前面,胸中原本就没有事务杂扰其间。你展现出的超卓风范使我见而自愧,智慧英明的万物因其内养而在外显现灵异的光芒;正如那光辉的星斗也因光芒四溢而更为光耀夺目一般。只是可惜天下没有十个大力士,怕担当不起这一大国重器啊!在你生前,只能希望借一杯酒、纵情笑谈来聊表寸心;但今后你与我已经是后会难期了!如今我坚守斋戒生活,连妻子都认为是一种拖累。你如果像双井茶一样受人欢迎,那么我就像麦饭填饱肚子一样,还可以接受。我陈师道愿学习你的为人之道;用什么来报答你的深恩厚赐呢?只有发誓永远忘记尘世的荣辱得失!