登录

《答寇十一惠朱樱》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《答寇十一惠朱樱》原文

故人怜一老,辍食寄三山。

厚味非贫具,先尝愧客闲。

甘酸俱可口,衰白不宜颜。

句妙那能继,情深未觉悭。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

在宋代词坛,有两位很特别的人:他们是“毕生学力”都体现在《后山诗话》的“布衣”作家陈师道和赠给好友寇莱公朱樱的水果朱樱桃。我译陈诗一首:“我们不遇风云时,草根幸有华芳寄;你在三山过简淡,不计较我们的贫穷;味道甜酸都很美,不因我们容颜衰颓。你们的妙句我不配继,但我们友情深厚不曾少。”

“故人怜一老,辍食寄三山”,从诗人的谦词“一老”中可见诗人的自许与自重,又可见其当时落魄的生活。其次写寇十一寄赠朱樱的盛情。“厚味非贫具,先尝愧客闲。”这里用“贫具”与“客闲”对比,说明自己并非推却礼物,实因无钱买果,以至“愧客”。这两句中情意甚真,绝非虚语。“甘酸俱可口”,赞美寇氏赠品的精妙可爱;虽然作者生计日蹙,“外枯中膏”,安能复有闲暇“留客”(亦示自卑)如此答谢乃十分真诚的苦笑而已。“舌端百念减”,“耐可(杜甫诗语,可想而知),十分佳果难得故人才如此写答朋友间赠答的真实情感又见诗人困顿中苦涩心态不凡。“衰白不宜颜”一转而说自己容颜衰老更不值得去欣赏这佳果了。“外枯中膏”“舌端万念”,这一“衰白”一“舌端”,映照出两种心境,而借“美果”赠朱公以及读者视为悭吝的自嘲一笑也就再自然不过了。“句妙那能继”,因为神气不容辞,“未觉悭”再次作了善意应答,充满谑而不虐、玩世不恭之意。“情深未觉悭”,原来谢答的原委正是深厚的友情为维系对方的存在所起的谢忱歌叹甚至那些关心恩德的叙事也可以感受到诗歌包蕴的真实所在这就触及我们提问本文(王肯堂有关质疑和所提答案的思索延伸乃至钩沈出来了 于熙 《积学功夫读人/辨—送效西贡小学训习》)

现代文译文:

老友怜惜我,送我一篮樱桃,尽管我家境贫寒,却也停下饭食,品尝这些樱桃。这些樱桃美味无比,绝非平常之物。我虽已衰白,牙齿不齐,但也不妨碍品尝其甘甜。酸甜可口,回味无穷。樱桃之鲜美无法用言语表达。我们之间深厚的友情是如此难得,岂能辜负。如此美味之物又岂能轻而易举地就得到呢?陈师道诗歌艺术成就卓越,可我哪有他这般才能可以继之呢?我的诗歌难以超越他。但是,我们之间的深厚友情永远不会减少。

以上仅为个人解读,如有不足,还望指正。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号