登录
[宋] 陈师道
去国遭前政,还家未白头。
百年当晚遇,一辱独先收。
齿脱空余舌,颜衰早著秋。
三为郡文学,大胜邓元侯。
以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:
在汴京时,他遭遇了前政的责难,只得归隐家乡,虽未到白发苍苍的时候,却也失去了为官的机会。人的一生遭遇晚遇本已让人心酸,可他却在一辱之中先被收场。尽管年纪大了,牙齿脱落,容颜衰颓,但他心中的傲骨依然不减当年。曾三次担任郡府文学,这在当时是一个清闲的职位,远远胜过邓元侯。
“去国遭前政”,遭遇了政治上的打击。“还家未白头”,家乡平静恬适的生活仍然满足不了自己的期望。建功立业之心已不可强求,“一辱独先收”中的“独”字更是形象地说明了这一心愿的不可得。“百年当晚遇”,“晚”其实是广大的天地,既表明他的一种人生感受,也反映出时代的教训。“三为郡文学”,也就是曾三次担任郡府文学,这在当时已算是清闲的职位了。“大胜邓元侯”,以作对比的手法说明自己的职位虽然清闲,但却远远胜过那些权臣显贵。
这首诗以叙事为主,诗人通过自己的人生遭际,流露出心中的傲骨和对功名的一种渴望。虽有失于雕琢,但语言质朴自然,不尚华丽,表现了诗人清新的风格。
译文:
我离开了祖国,遇到了前政的责难。回到家乡时,头上还没有长出白发。百年人生路途中的晚遇,一次屈辱打击让我先收场。牙齿脱落后空余舌头,容颜衰颓早早地有了秋天的景象。三次担任郡府文学,远比邓元侯强。