登录

《残句:闻道新文能入样》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《残句:闻道新文能入样》原文

闻道新文能入样,相州红缬鄂州花。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

闻道新文能入样,相州红缬鄂州花。

宋人陈师道这两句诗“闻道新文能入样,相州红缬鄂州花。很明显地借助于艺术夸张的手法来刻画文章的效果,而不是说艺术加工本身就是美花。”这里可以很清楚的看到,陈师道赞美新文对范增艺术成就的一种赞赏和认可,可以说是心生敬佩而溢于言表,同时也是对自己文人精神生活的一种充实。 “闻道新文能入样”,美花喻艺术成品。一个“新”字充满了变化。为强调这个新字,“能”也写的很大,可以说是扩大了想象的空间,更是给予了自己极深的文化与艺术体会。这种表达方法非常巧妙。“相州红缬鄂州花”用两地名以代替颜色。它用的是语带黄沙的大漠戈壁色料中以红色见长的配方。有北方粗旷、热烈、大江南北的文化积淀,以显出那种崇尚雍容华贵的贵族风格之味道。“入样”不是样板的化作。“样”应该是介于成熟文本和面世商品之间,且对具体事件(而非个性突出之作家、人物、语汇等)概括得淋漓尽致的篇章,“能入样”是可以展现达官贵人的潇洒不凡风采、再从空间看带有陇东地域性的独特风格的诗句篇章可以走遍天下的流传。“红缬”是两宋时期贵妇服饰中的主要饰物之一,多产自西北一带,与边地之地的戈壁风光不无关系。“相州红缬鄂州花”通过描述“红缬”之珍贵及地域之广度以显示新文影响之大、流传之广、风头之劲。此两句与杜甫的名句“安得广厦千万间大庇天下寒士俱欢颜”有异曲同工之妙。

以上就是对这首诗的赏析。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号