登录

《卜算子·二》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《卜算子·二》原文

绣幕罩梅花,莫放清香透。鉴里朱颜岁岁移,只道花依旧。

把酒问梅花,知我离情否。若使梅花知我时,料得花须瘦。

现代文赏析、翻译

卜算子·二

陈师道

绣幕罩梅花,莫放清香透。鉴里朱颜岁岁移,只道花依旧。 把酒问梅花,知我离情否。若使梅花知我时,料得花须瘦。

赏析:

此词借赏梅以寄身世,十分工妙。词之起始,从梅花周围饰以绣帘,写其处所。它美在幽而不媚,所抒乃惆怅之情。刘克庄《长相思》起句“一架绣帘低,六月隔帘齐”似是化用其意。同时又写环境之清幽,罩以绣帘以防蚊虫入内,对于一爱好清幽的人来说,这是多么惬意!可是紧接着笔锋一转,帘内所罩并非平常之物,而是他心爱的梅花。它开得多么可爱,然而阵阵清香犹恐被尘世所压。“莫放”两字极具神韵,造语亦新奇。上片歇拍两句,将“花依旧”与“人已非”对照,更使人有“物是人非”之感。

换头再写自己与梅花的关系,他端起酒杯向梅枝发问:你知道我对你的离情吗?如果你知道我这时的心情,料想你会因受感染而瘦损。词人因梅而醉,因梅而悲,愁怀正苦,愈觉梅花精神气韵的清瘦,愈见出梅花的孤高难耐。末句“料得花须瘦”之笔为点睛之笔,它纵观上片“清香透”和“朱颜移”,给人留下难以磨灭的印象。词中运用象征手法,写出了象征高洁、清雅的梅花瘦韵之美。将情深深烘托而出,在全词也具有点睛作用。这首词层次鲜明。整首词先倾情地描述了自己的居处环境、再借物抒怀、最后画龙点睛完成了全篇。文字流利,声韵和谐,可谓“思致英藻”。虽然有些许落寞之情萦绕其间,但更多出的是那种傲立于世间不屑于世俗的清雅高洁之态,在南宋词中比较少见。

译文:

绣帘把梅花围护起来,不让它的清香透出来。镜子里的人随着岁月一年一年的变换只有梅花总是依旧。手捧酒杯问梅花可知我现在的离别之情?如果梅花知道我现在的心情的话,想来梅花也要因受感动而显得更加消瘦了罢!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号