登录

《次韵夏日》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《次韵夏日》原文

江上双峰一草堂,门闲心静自清凉。

诗书发冢功名薄,麋鹿同群岁月长。

句里江山随指顾,舌端幽眇致张皇。

莫欺九尺须眉白,解醉佳人锦瑟傍。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能满意:

陈师道《次韵夏日》诗的现代文译文:

江上的双峰之间有一座草堂,门前空旷宁静,自然带来清凉。诗书虽不能像盗墓一样带来功名,却让我享受了与麋鹿为伴的悠长岁月。诗句中的江山随我意而动,舌尖上的幽渺意境在此得到张扬。请不要看我九尺高的须髯变白,这恰恰证明了解醉于佳人锦瑟旁的悠闲生活。

这首诗是陈师道在夏日所作,通过对夏日江上草堂生活的描写,表现出诗人清静、闲散而又充满诗意的日常生活。首句点出地点,在双峰之间有一座草堂;二句点出环境,门边闲静,江流自在,诗人心头也自有清凉。他虽是一个爱好警句、追求幽眇的人,但并非完全为了创作而留心于江山,也并非刻意追求某种意境,而是为了表达自己的生活感受。三句是诗人的自谦之辞,诗书虽不能发冢盗墓,求取功名,却能带来与麋鹿同群的悠然之乐;四句则含有自豪的意味,自己的诗句中自有江山,可以随指顾之间表现出幽渺的意境。然而,诗人毕竟年纪已大,须眉皆白,再没有当年的豪情与逸兴,所以结尾处再次叮咛友人:不要欺我年老须眉皆白,我虽然不能像当年那样豪饮醉酒,却还能与佳人共醉于锦瑟旁。

陈师道在这首诗中描绘了一幅诗人独居草堂、宁静安闲的夏日场景。通过对日常生活的描写,展现了诗人对宁静生活的不慕与自得其乐。整首诗用词简练、意蕴深远,表达了诗人淡泊名利、追求内心的宁静与自由的生活态度。同时,诗中也流露出诗人对过去生活的怀念与留恋之情。整首诗以平淡自然的笔触勾勒出诗人自得其乐的生活场景,读来令人感受到诗人的内心世界。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号