登录

《洛阳春·酒到横波娇满》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《洛阳春·酒到横波娇满》原文

酒到横波娇满。和香喷面。攀花落雨祝东风,诮不借、周郎便。

背立腰肢挪捻。更须回盼。多生不作好因缘。甚只向、尊前见。

现代文赏析、翻译

原词《洛阳春·酒到横波娇满》写的是歌妓在春天把酒时的娇态和娇情。上片写她含情送酒,媚态横生;下片写她借风花雪月自怜自惜,柔情似水。全词以白描的手法,通过一段深情回忆,表现了词人对于罗敷这类女子的深深赞美和无尽向往。

现代文译文如下:

酒杯中的女子娇媚无限,身上的香气扑鼻而来。她攀折花枝时洒下的花瓣仿佛是在祝福东风,怪只怪,像周郎那样的英雄俊杰我们无法借来用一用。她娇躯向后斜靠,捻着腰肢半遮半露更加妩媚多情。我们又有什么好怨天尤人?过多的命运多舛也无法掩盖她的美好,只能寄希望于再次回眸时能有好运降临。酒到此时方停,但她娇柔的心事却依然未减。她是否真的能将美好留在人世间?或许只能留在这美酒之中了吧。

这首词写的是词人眼中之佳人,也可以看作是词人自己的自况。词中女子之美,当为当时风尘间之佳人,而词人以高洁之士自况,故亦不欲折腰从俗,去依附权贵。词意颇类《离骚》中“众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫”之自况。但无论如何,这首词都是一首非常优美的小词,清新自然,有天然去雕饰之美。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号