登录

《寓目》宋陈师道原文赏析、现代文翻译

[宋] 陈师道

《寓目》原文

曲曲河回复,青青草接连。

去帆风力满,来雁一声先。

野旷低归鸟,江平进晚牵。

望乡从此始,留眼未须穿。

现代文赏析、翻译

曲曲河回复,青青草接连。 古桥疏复密,野店静而偏。 去帆风力满,来雁一声先。 何处渔家好,蓑衣傍钓船。

此诗抒写了作者旅途中对家乡的思念,诗的前四句都是写景,由水道遥想江上的风光。写河流盘曲,草木葱茏,正是水乡晚景的典型特征。次句虽从折转曲远见得纡回绵邈之趣,但给人的感觉,实是晚风拂面;上句于飘渺之中可以感触到抒情主人公怅望舟行空旷江面的悠长,而在闲适中又兼有陶然忘机之思。这里既流露了诗人的向往之情,又突出了路途遥远、帆船疾飞这一个具体场景,给人以生动新奇的印象。

诗的第三句“来雁一声先”是传神之笔,它不仅写出了雁声穿空而过的声音,道出了远途跋涉的辛苦,而且为下文“望乡从此始”埋下伏笔。从河岸、野草到远飞的帆船、归雁,极目远眺,正是“野旷低归鸟”的描写,使诗人感到目不暇接;而目接之处又正是日暮乡亲归巢的情景,触景生情,不禁令他心潮起伏,归思萦绕。

最后两句“望乡从此始,留眼未须穿”,是说自己的思乡之情从这里产生并逐步加深,但诗人并不立即归去,而是“留眼不须穿”,暗示他急于回家而又恋恋不舍不忍离去的心情。这里既表现了诗人对家乡的热爱和思念之情,又表现了他不愿在官场奔忙的意趣。

这首诗以“望乡”为线索,从“河回复”写到“野店静”,从景到情,由远及近;再从归鸟低回,落雁孤鸣到炊烟上升联想到家中炉火及思归甚深的亲人之殷切期盼和床榻草褥之所甚缺而使人忧闷困窘和伤心垂泪之故情使情感积聚愈深悲痛欲绝最后忍不住偷偷掉头朝向乡里怅然挥手却步并随之掉下伤感哀痛的一串热泪,“望乡”之情遂升华为强烈的归隐之情、爱乡之情、念亲之情、伤时之悲矣!可谓意蕴丰富。同时写江上风光如绘的曲曲河回复、青青草接连、疏密桥复密、野店静而偏、归鸟低和雁声先等景致又与诗人旅途所见所闻及心情紧密结合在一起而构成一个完整的意境。诗的语言自然清新流畅而又耐人寻味。

现代译文:蜿蜒曲折的河流向前流淌着,青青的小草连接在一起延伸到天边。一艘帆船疾驶而去,乘风破浪满载而归;大雁群南飞争先恐后发出叫声。旷野无垠鸟儿纷纷回巢,江水平静水波荡漾拉纤需要帮忙。从此开始眺望故乡了,尽管有泪水沾满眼眶却也不必穿杨走马。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号