登录

《春日效宫体》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《春日效宫体》原文

雨洗芳尘绝点埃,桃花零落海棠开。

沈香亭小围红树,太液池清映绿苔。

夜月也曾悬汉殿,朝云何只在阳台。

六宫帘捲东风软,一派仙音翠辇来。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

刘秉忠的《春日效宫体》诗,从“雨洗芳尘绝点埃”开始,洁净明媚,几不沾尘之景的描写中透露了诗人的自诩。“绝点埃”又含有远非乌烟瘴气可比的双重喻义,其中复杂的心情可以品味。首联从侧面烘托渲染了大扫春阴的气氛。“海棠开”字面上点出节令,也暗暗把一种朦胧春光的流出潜伏之象告诉读者。但是主要的,它仍是从正面暗描桃花的光华饱满,好像只要有朝一日公子王孙将其由衷喜爱地贴在自己的堂上壁上(指所喜爱的美人是宫廷贵妇之类,便可被荐御枕衾听得到风吹花飞和被冠将不属他人之叹),它就真的会零落后化为海棠般开得烂漫。

“沈香亭小围红树”以下四句正面写景,同时又都是暗示玄宗皇帝在长安时宫廷春色和人事变迁。它说:长安的沈香亭小围廊里现在围着稀疏几株红树,兴庆宫的太液池虽清可照见绿苔,却也并非只有此景无新意。“小围红树”不仅实写眼前景,且包含玄宗当年春色之事(当时回廊下临池水碧苔青之景)。这样就把无意识中发生的变故以含蓄的方式点明。这四句中既有景色的点染,又有从侧面烘托的运用,把玄宗朝昔盛今衰之感暗示了出来。

“夜月也曾悬汉殿”句,承接“沈香亭小围红树”下的注脚是:“清秋长(真宗皇帝传位仁宗之时)”那么也还是有人在帝苑中领略一时欢愉之声,和一代盛世光辉的了。它曾让整个大宋朝有摇荡魂梦的感觉,那时她是太后面前的爱宠。(四字盖“复命选其人”的余意。)接下去又以朝云比皇帝曾宠幸的一位贵妃;“何只在阳台”是以意喻“惟愿朝朝暮暮长相守”之词(后来宋人称苏轼诗句为“三愿”:一愿世清平,二愿身强健,三愿学飞仙,两人常得临宫殿)。她能引发人的爱情欲望而又不可能长久相守在宫中。“朝云”还暗含过王敦之乱时刘皇后曾失宠云。“六宫”二句先写一时春尽天气,用它作为后面怀古对比的衬垫。“一派仙音翠辇来”是回应上句的贵妃常来临幸之事,以此衬写此时圣意转移和好景不常。“东风软”是因春风入帘而帘卷之意。韩愈《春雪》有“软红如泥湿罗幕”句。“一派仙音”四字极尽摹拟无聊宫廷生活之意。

此诗用词遣意的角度和手法都较有新意。如“桃花零落海棠开”一句在以桃花喻人世功名富贵的同时又以海棠喻美人失宠后从贵妃中重新获得宠爱。再如“六宫”二句与前四句中多处写到玄宗、贵妃之事都有既反衬今态之不足道又点醒题面的作用。另外全诗流露的情绪既有伤今感昔的意味又有一种无可奈何的牢骚气。这种复杂情绪的表现使得这首诗在艺术上比较有特色。

现代译文:

春雨洗净了路上的尘土,路上连一点尘土也没有。 桃花凋谢后海棠又绽放开来。沉香亭子旁边环绕着红色的树木,太液池的浮萍映衬着绿苔。 夜月曾经高悬在汉殿之上,早上的云烟也只出现在阳台。 宫女卷起珠帘等待着春天的到来,一阵仙乐伴随着香车翠辇飘然而至。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号