登录

《江城子·平生行止懒编排》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《江城子·平生行止懒编排》原文

平生行止懒编排。住蒿莱。走尘埃。社燕秋鸿,年去复年来。看尽好花春睡稳,红兴紫,任他开。紫微天上列三台。问英才。几沉埋。沧海遗珠,当著在鸾台。兴世浮沉惟酒可,如有酒,且开怀。

现代文赏析、翻译

江城子·平生行止懒编排

平生行止懒编排,住蒿莱,走尘埃。 社燕秋鸿,年去复年来。 好花看了春犹在,花面远,竟不开。

紫微天上一列排三台,想英魂始终还是命运遗待。沧海遗珠堂神仙之间策步一下仍有忧忧辈昆仑狮子一吼震天摇海。有酒且开怀,兴世浮沉酒中好。

这首词是刘秉忠感怀身世之作。上片写自己一生潦倒,无所作为。过片写自己被埋没的苦闷。“紫微天上列三台”以“三台”与“紫微”合而用之,是为了押韵,其实指代的并非天上的紫微星宿而是人才荟萃的机构,“英魂”也不只是诗人对自己的吟味品价,“千秋杰构立三台,碌碌尘凡当有猜”,诗人自己却沉埋已久,无从施展抱负。结句“兴世浮沉惟酒可,如有酒,且开怀”则表现了诗人豁达开朗的人生态度。

现代文译文:平生潦倒无所作为,懒于回顾整理。住着荒芜的房屋,奔走在人世间。像燕子有秋去春来那样,年复一年。年年里看遍了各种好花,酣畅的安稳的睡着,任凭红红的花儿、紫紫的朵儿次第开。就像天上排列着的三台星一样,我问自己为什么被埋没了这么长时间?那些沧海遗珠般的杰出人才,应该被重用。世事的浮浮沉沉,只有酒才可以排遣;如果有酒,我也应该开怀畅饮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号