登录

《宿中山乾明寺》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《宿中山乾明寺》原文

客散关门厌事哗,炉香满屋卧烟霞。

人辞故里凡三载,僧到伽蓝自一家。

梦破小窗浮月色,漏残寒角奏梅花。

天明又上滹阳道,鸳水归程渐有涯。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的赏析,希望您能喜欢:

宿中山乾明寺

刘秉忠

客散关门厌事哗,炉香满屋卧烟霞。 人辞故里凡三载,僧到伽蓝自一家。 梦破小窗浮月色,漏残寒角奏梅花。 天明又上滹沱道,鸳水归程渐渐斜。

这次住在中山的乾明寺里,此刻应该进入梦乡,但这三天时间还那么难耐呢!周围的环境太嘈杂了,寺门关上了,但还不断传来门外车马的喧哗声。这声音一直闹到夜深人静的时候,才渐渐地平息下来。虽然大家都没有多少事情要做了,但还得暂时忍受,先躺在床上休息一下再说吧。 住持是一个比较懂生活的人,他把住地收拾得非常幽雅整洁;在这种情况下睡不着的原因也不单是由于门外喧哗,还是由于这里的风景实在是太美了。“卧烟霞”的意思是躺在大雾中(而不是躺着烟雾笼罩的云端)的感觉是难以形容的惬意的;周围山里的霞气实际上从傍晚时就开始上升起来了;然而并没有闻到有烧炼炉火散发的香味,也就是说寺里的香火正好灭了这时候窗前忽然明朗起来;透过几丝未断的小风、一缕月光射进屋子里来。这时候他被惊醒了,这才发现原来自己原来已经躺在大雾里了。 诗的第二联写的是“人辞故里凡三载”,也就是自己离开家乡已经三年了;这个僧人是从别处来到这里的,所以称自己是“客”;伽蓝是佛寺的泛称,他在这座庙里已经住了三年了,与里面的和尚也熟识了。但他在这里还并没有得到什么真正的安慰,从这一联诗句可以看出他的思乡之情还没有止息;这种情感通过“卧烟霞”三个字可以明显地体会出来。这并非是由于他喝醉了酒的缘故;而是在这里生活过得尽管很安逸,但却非常空虚、寂寞和惆怅;一种非常强烈的思想落空了的痛苦时刻紧紧地缠绕着他。这一联诗句的好处在于用字简练而含义很深长。 这首诗的最后一句表明:诗人并非只是为了来山中散散心,他仍然是在求援援救;然而他却不是向别人求助、也不是为了等待自己从山中度过的漫长岁月、去给自己创造某种赎罪的机会,而是在找寻一个根本的办法来从根本上挽救自己下面这句诗:“天明又上滹阳道。”也就是到滹沱河边去谋生、开辟一个生活的道路可是河边的日子并没有能够使他振作起来,现在又必须走上了;前面还有一个“鸳水归程渐有涯”在等着他哩。诗的结句尽管还是充满了凄苦的感情和无可奈何的牢骚,但却有一种与客观现实达成默契的感觉了;作者对于人生在世间走过的这条道路看得很悲苦然而由于他没有直接向人乞求什么或倾诉自己的悲愤之情;这就使诗篇包含了一种客观中性的意味其中寄托的是一位无名僧的不幸遭遇。 这首五言古诗把主人公当时那种带有一些晦涩性质的情感委婉曲折地表达出来了。其优点在于虚实相生而富有含蓄之美、真切感人而又颇具沉郁风格;通篇写景而又很少堆砌物象也正是它较为出色之处。

山里的夜晚非常宁静美丽,这里也是少有的世外桃源.用景色的安逸表现出一种孤独与无奈.可是这一切仿佛打乱了我的阵脚.也在唯独吸引着自己的冥冥事忙缠.登山门纳宾接待以外的是是恬适的人生践踏实迈过的熟悉布控越短.,千年旧砖竟失去了垫高高你负载期望才是诡异布当圆的祸并人了行的散文片段......我们的适尔本是狼狈的收场,到了我又是主人(用做环境塑造也很到位).因却由如莲花生子岸畔不释毒是命意莲花呢.要走的必然不会留下痕迹.用归隐般超脱逃脱去安排在各自,留下的也只有我的一份羡慕和叹息罢了.

夜深了,我独自一人躺在床上,听着外面的车马喧哗声渐渐平息下来,心中却依然无法平静.我已经离开家乡三年了,每时每刻都在思念着家乡,思念着亲人.来到这座寺庙已经三年了,虽然这里的风景很美,但是却无法让我感到真正的安慰. 清晨,我必须要踏上归途,继续追寻我的人生道路.这条道路漫长而曲折,充满着未知和挑战.但是我坚信,只要我不放弃,总有一天我会找到属于自己的人生道路,过上自己想要的生活.

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号