登录

《桃源忆故人·桃花乱落如红雨》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《桃源忆故人·桃花乱落如红雨》原文

桃花乱落如红雨。闪下西城碧树。寂寞琐窗朱户。最是春深处。一尊酒尽青山暮。楼外轻云犹渡。远水悠悠下住。流得年光去

现代文赏析、翻译

桃源忆故人·桃花乱落如红雨

桃花纷飞如红雨纷纷落下,西城只余碧树孤独。 锁窗朱户寂寞无人,春意最深最孤苦。

一樽酒尽青山渐远,楼外轻云如烟雾般飘过。 远水悠悠流淌不息,年华随水逝去无踪。

现代文译文:

桃花纷飞如红雨般飘落,落在西城只剩下碧绿的树木。 锁窗朱户寂静无声,寂寞深深,春天的深处更是孤独。 举杯独酌,青山渐行渐远,云彩在楼外悠然飘过。 远处水流缓缓流淌,随着时光的流逝,一年又一年。

这首词通过描写桃花飘落,展现出春天的美好和孤独。桃花如红雨般纷飞,落在西城只剩下碧绿的树木,营造出一种寂静、清新的氛围。词中还通过描写青山、轻云、远水等景象,展现了春意盎然、岁月悠悠的景象。词中还表达了对时光流逝的感慨,体现了词人对生活的思考和感悟。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号