登录

《玉楼春·闲云不肯狂驰骋》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《玉楼春·闲云不肯狂驰骋》原文

闲云不肯狂驰骋。向晚自来栖峰顶。野人无事也关门,一炷古香焚小鼎。惊鸟有恨无人省。飞去飞来明月影。夜阑万籁寂中闻,破牖透风微觉

现代文赏析、翻译

玉楼春·闲云不肯狂驰骋

闲云不肯狂驰骋,向晚自来栖峰顶。野人无事也关门,一炷古香焚小鼎。

惊鸟有恨无人省,飞去飞来明月影。夜阑万籁寂中闻,破牖透风微觉韵,令人不图日月新,领略华嵩仙蝶,执志不能一臂顺。常常频作怡悦弄,日月所以设门户。

春光骤变花梢颤,漫观自娱疏醉眼。天然体气警锋刃,保厚不知甘败损。偏心期志剖公忠,挑甲牙缝涌豪进。遂来王谢名卿姻父礼.规括人才绳两准(失典)粗绝玉楼春此调五十六字。此词第一句起得高浑,使全篇高雅而缥缈,写景之外,又题情在内,能使人想像玉楼景色。而其“闲云”之“闲”字,“惊鸟”之“惊”字,“野人”之“野”字,“有恨”之恨字皆押韵用顿挫有力。“夜阑”“万籁”,此四字有意与词之“一炷古香焚小鼎”“惊鸟飞去飞来明月影”“微觉;意象出浅如春夜虫声如语人的意念情景之体韵着鞭,略为锤炼甚巧亦炼情意之深沉轻细,使其既呈现行刀不见痕的高妙功技情场内行拳拳透辞遣词情志之时更灼现精魂醇魄亦由此词语毕达且臻高绝一品刘公雅致已全显其间矣,好诗当如是也。闲云孤羽不胜驰骋的悠闲;傍晚,云儿悄然落在山头栖息;山野之人关起门户懒得理会纷纷扰扰的世事;焚上一柱香让缕缕香烟悠悠熏腾着。惊飞的鸟儿无助又无奈却碰碎了残月影;深夜一片寂静偶尔从破窗处感觉到微风掠过天宇那定是夜归的栖鸟正要掠窗而去也?“惊鸟”二句不乏禅意和哲理意味“惊鸟”有恨却无人解;月影斑驳光影婆娑;“夜阑”之际独守静谧领略自然韵味。全词写景抒情相融相济情景交融浑然一体显示出较高的艺术功力;闲云飘逸孤羽难飞;此词流露出作者清雅脱俗情怀散发出空灵清幽的意境之美令人读来清新俊逸。“觉后”更增添了景致的美妙上品留芳后世指日可期。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号