登录

《南乡子·夜户喜凉飙》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《南乡子·夜户喜凉飙》原文

夜户喜凉飙。秋入关山暑气消。句引客情缘底物,鹪鹩。落日凄清叫树梢。古寺漏长宵。一点青灯照寂寥。暮雨夜深犹未住,芭蕉。残叶萧疏

现代文赏析、翻译

夜户喜凉飙,秋入关山暑气消。

夜色中,凉风习习,秋意渐浓,关山上的暑气逐渐消散。独自沉思之际,不由想起远方的故乡和羁旅的生活。闲来引吭高歌,询问谁能陪伴?所见皆是梧桐落叶和鹧鸪归鸣,鸟语悠长在林梢响起。夜寺之静古得使人喜上眉梢。一点青灯默默地点亮寂寞。

雨夜深夜尚未停歇,残叶在萧疏中散落。这一幕幕场景让人思绪万千,内心充满着凄清之感。而那曾经的乡愁和此刻的寂寥,仿佛都随着雨声和夜色,悄然消散在这古寺的青灯之下。

刘秉忠的《南乡子·夜户喜凉飙》诗作通过细腻的笔触,将夜色、凉风、秋意、鸟鸣、古寺、青灯等自然景物与诗人内心的情感相融合,描绘出一幅深秋寂寥的景象。在孤独和寂寥之中,诗人的乡愁和寂寞被刻画得淋漓尽致,同时也表达了对生活的感慨和对自然的敬畏之情。

现代译文:

夜色中,凉风拂面,秋意渐浓,关山上的暑气已经消散。我独自沉思,回忆起远方的故乡和羁旅的生活。此时,树梢上传来鹧鸪归鸣,落叶和凄清之感涌上心头。夜寺之静古得让人喜上眉梢,一点青灯默默地点亮着寂寥。

雨夜深夜尚未停歇,残叶在萧疏中散落。这些场景让人思绪万千,内心充满着凄清之感。乡愁和寂寞仿佛随着雨声和夜色悄然消散,唯有青灯下的寂寥仍留存于心。这样的情景令人不禁思考:人生何尝不是如此?我们常常在孤独和寂寥中寻找生活的意义和价值,而那些曾经的回忆和感慨,也成为了我们内心深处永恒的财富。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号