登录

《木兰花慢·到闲人闲处》元刘秉忠原文赏析、现代文翻译

[元] 刘秉忠

《木兰花慢·到闲人闲处》原文

到闲人闲处,更何必,问穷通。但遣兴哦诗,洗心观易,散步携筇。浮云不堪攀慕,看长空、淡淡没孤鸿。今古渔樵话里,江山水墨图中。千年事业一朝空。春梦晓闻钟。得史笔标名,云台画像,多少成功。归来富春山下,笑狂奴、何事傲三公。尘事休随夜雨,扁舟好待秋风。

现代文赏析、翻译

《木兰花慢·到闲人闲处》原文:

到闲人闲处,更何必,问穷通。但遣兴哦诗,洗心观易,散步携筇。浮云不堪攀慕,看长空淡淡没孤鸿。今古渔樵话里,江山水墨图中。

千年事业一朝空。春梦晓闻钟。得史笔标名,云台画像,多少成功。归来富春山下,笑狂奴何事傲三公。尘事休随夜雨,扁舟好待秋风。

原诗围绕渔隐隐归故里的思想抒发展开,“但遣兴哦诗,洗心观易,散步携筇”表达了诗人对渔隐生活的向往,“归来富春山下”表达了归隐故里的愿望,“尘事休随夜雨,扁舟好待秋风”描绘了回归后的逍遥自在生活。此词节奏轻快流畅,意境清新高远,仿佛一幅富春山水画,令人赞叹不已。

译文:

到了清闲的人清闲的地方,又何须去追问穷困通达。只是喜欢吟诗以取乐,读读书以洗清心境,逍遥自在地散步时还携带着竹杖。对于那浮云般的仰慕攀附不可以太过依附,应该欣赏淡淡的长空中孤鸿儿的逍遥自由自在。古往今来在这江山水墨图中传来渔夫、樵夫他们的对话中讲述着千年的历史成果在一夜之间就化为乌有了一朝之间空中消失了。就像是春天的美梦一般早上撞钟惊醒一瞬的美梦也灰飞烟灭了。倘若此人被得到皇帝史笔的称赏记载名垂史册。或画像于凌云殿里多少人羡慕这才算是做了伟大的一件事情啊。到了归来富春山下的时候笑那些狂妄的自命清高的公子为了什么要藐视三个公子的高官呢?尘俗之事随着夜雨暂停了暂时停下该停了吧!准备着在扁舟上等待着秋风的到来回归田园山林吧!

这首现代文译文重在保留原诗的意境和美感,同时将诗词的韵脚调整为现代语言的节奏,使之更符合现代读者的阅读习惯。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号